muddiest water
água mais barrenta
muddiest part
parte mais barrenta
muddiest ground
terreno mais barrento
muddiest situation
situação mais barrenta
muddiest spot
local mais barrento
muddiest road
estrada mais barrenta
muddiest area
área mais barrenta
muddiest mess
bagunça mais barrenta
muddiest field
campo mais barrento
the water in the river was the muddiest i'd ever seen.
a água do rio era a mais barrenta que eu já tinha visto.
after the rain, the ground was a thick, muddiest mess.
após a chuva, o chão era uma bagunça grossa e barrenta.
the investigation into the scandal became increasingly muddiest.
a investigação sobre o escândalo se tornou cada vez mais confusa.
he tried to avoid the muddiest parts of the debate.
ele tentou evitar as partes mais confusas do debate.
the legal arguments in the case were incredibly muddiest.
os argumentos legais no caso eram incrivelmente confusos.
the political landscape is often described as muddiest and unclear.
a paisagem política é frequentemente descrita como confusa e pouco clara.
the facts of the story were so muddiest it was hard to follow.
os fatos da história eram tão confusos que era difícil acompanhar.
the situation was already bad, but the details made it even muddiest.
a situação já era ruim, mas os detalhes a tornaram ainda mais confusa.
the ethics of the project were a muddiest area of concern.
a ética do projeto era uma área de preocupação confusa.
the rules of the game were the muddiest thing about it.
as regras do jogo eram a coisa mais confusa sobre isso.
the line between right and wrong became increasingly muddiest.
a linha entre o certo e o errado se tornou cada vez mais confusa.
muddiest water
água mais barrenta
muddiest part
parte mais barrenta
muddiest ground
terreno mais barrento
muddiest situation
situação mais barrenta
muddiest spot
local mais barrento
muddiest road
estrada mais barrenta
muddiest area
área mais barrenta
muddiest mess
bagunça mais barrenta
muddiest field
campo mais barrento
the water in the river was the muddiest i'd ever seen.
a água do rio era a mais barrenta que eu já tinha visto.
after the rain, the ground was a thick, muddiest mess.
após a chuva, o chão era uma bagunça grossa e barrenta.
the investigation into the scandal became increasingly muddiest.
a investigação sobre o escândalo se tornou cada vez mais confusa.
he tried to avoid the muddiest parts of the debate.
ele tentou evitar as partes mais confusas do debate.
the legal arguments in the case were incredibly muddiest.
os argumentos legais no caso eram incrivelmente confusos.
the political landscape is often described as muddiest and unclear.
a paisagem política é frequentemente descrita como confusa e pouco clara.
the facts of the story were so muddiest it was hard to follow.
os fatos da história eram tão confusos que era difícil acompanhar.
the situation was already bad, but the details made it even muddiest.
a situação já era ruim, mas os detalhes a tornaram ainda mais confusa.
the ethics of the project were a muddiest area of concern.
a ética do projeto era uma área de preocupação confusa.
the rules of the game were the muddiest thing about it.
as regras do jogo eram a coisa mais confusa sobre isso.
the line between right and wrong became increasingly muddiest.
a linha entre o certo e o errado se tornou cada vez mais confusa.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora