The nickname stuck to her.
O apelido grudou nela.
Rob is a nickname of Robert.
Rob é um apelido de Robert.
an area nicknamed Sniper's Alley.
uma área apelidada de Alley do Atirador.
The nickname of "supreme gundog" is well earned.
O apelido de 'cão de caça supremo' é bem merecido.
Why do you fasten such a nickname on her?
Por que você insiste tanto em dar esse apelido a ela?
The other children taunted him with nicknames.
As outras crianças o provocavam com apelidos.
acquittal earned him the nickname ‘the Teflon Don’.
A absolvição lhe rendeu o apelido de ‘o Teflon Don’.
Nicknames: Number One, Automan, Flying Man, etc.
Apelidos: Número Um, Automan, Homem Voador, etc.
The teacher was aptly nicknamed Chaplin by his students because of his moustachio.
O professor foi apelidado apropriadamente de Chaplin por seus alunos por causa de seu bigode.
Some Austrians, ungratefully, nicknamed it the “Looter's memorial” or the “Unknown rapist”.
Alguns austríacos, ingratos, apelidaram de "memorial do saqueador" ou "Estuprador Desconhecido".
On the other hand some of them seemed to be on good terms with the guards, called them by nicknames, and tried to wheedle cigarettes through the spyhole in the door.
Por outro lado, alguns deles pareciam estar em bons termos com os guardas, chamando-os por apelidos e tentando conseguir cigarros pela fechadura da porta.
The replacement for the Dauntless was the Curtiss SB2C Helldiver, a much larger aircraft but with a much less desirable nickname, "Son of a ***, 2nd Class".
A substituição do Dauntless foi o Curtiss SB2C Helldiver, uma aeronave muito maior, mas com um apelido muito menos desejável, "Filho da ***, 2ª Classe".
He learned to bet on stoopball, paddleball, and checkers, which he played with other local kids, and with adults who went by nicknames such as Bitter Irving, Bookie, and Nervous Phil.
Ele aprendeu a apostar em stoopball, paddleball e damas, que ele jogava com outras crianças locais e com adultos que usavam apelidos como Bitter Irving, Bookie e Nervous Phil.
" This nickname comes from the fact that an important part of railfan activities is visiting railways and train stations to spot trains _(4)_.
Este apelido vem do fato de que uma parte importante das atividades de railfan é visitar ferrovias e estações de trem para observar trens _(4)_.
The nickname stuck to her.
O apelido grudou nela.
Rob is a nickname of Robert.
Rob é um apelido de Robert.
an area nicknamed Sniper's Alley.
uma área apelidada de Alley do Atirador.
The nickname of "supreme gundog" is well earned.
O apelido de 'cão de caça supremo' é bem merecido.
Why do you fasten such a nickname on her?
Por que você insiste tanto em dar esse apelido a ela?
The other children taunted him with nicknames.
As outras crianças o provocavam com apelidos.
acquittal earned him the nickname ‘the Teflon Don’.
A absolvição lhe rendeu o apelido de ‘o Teflon Don’.
Nicknames: Number One, Automan, Flying Man, etc.
Apelidos: Número Um, Automan, Homem Voador, etc.
The teacher was aptly nicknamed Chaplin by his students because of his moustachio.
O professor foi apelidado apropriadamente de Chaplin por seus alunos por causa de seu bigode.
Some Austrians, ungratefully, nicknamed it the “Looter's memorial” or the “Unknown rapist”.
Alguns austríacos, ingratos, apelidaram de "memorial do saqueador" ou "Estuprador Desconhecido".
On the other hand some of them seemed to be on good terms with the guards, called them by nicknames, and tried to wheedle cigarettes through the spyhole in the door.
Por outro lado, alguns deles pareciam estar em bons termos com os guardas, chamando-os por apelidos e tentando conseguir cigarros pela fechadura da porta.
The replacement for the Dauntless was the Curtiss SB2C Helldiver, a much larger aircraft but with a much less desirable nickname, "Son of a ***, 2nd Class".
A substituição do Dauntless foi o Curtiss SB2C Helldiver, uma aeronave muito maior, mas com um apelido muito menos desejável, "Filho da ***, 2ª Classe".
He learned to bet on stoopball, paddleball, and checkers, which he played with other local kids, and with adults who went by nicknames such as Bitter Irving, Bookie, and Nervous Phil.
Ele aprendeu a apostar em stoopball, paddleball e damas, que ele jogava com outras crianças locais e com adultos que usavam apelidos como Bitter Irving, Bookie e Nervous Phil.
" This nickname comes from the fact that an important part of railfan activities is visiting railways and train stations to spot trains _(4)_.
Este apelido vem do fato de que uma parte importante das atividades de railfan é visitar ferrovias e estações de trem para observar trens _(4)_.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora