les nuages
Portuguese_translation
nuages roses
Portuguese_translation
sous les nuages
Portuguese_translation
nuages blancs
Portuguese_translation
dans les nuages
Portuguese_translation
nuages sombres
Portuguese_translation
passer les nuages
Portuguese_translation
au-dessus des nuages
Portuguese_translation
entre les nuages
Portuguese_translation
chez les nuages
Portuguese_translation
the poet described soft nuages drifting across the twilight sky, painting it with ethereal shades of pink and gold.
O poeta descreveu nuvens suaves deslizando pelo céu crepuscular, pintando-o com tons etéreos de rosa e dourado.
dark nuages gathered ominously on the distant horizon, warning sailors of the approaching storm.
Nuvens escuras se reuniram ominosamente no horizonte distante, alertando os marinheiros para a tempestade que se aproximava.
the children lay on the grass, watching fluffy white nuages transform into magical creatures above them.
As crianças deitaram-se na grama, observando as nuvens brancas e fofas transformarem-se em criaturas mágicas acima delas.
through the airplane window, we saw endless oceans of nuages spreading beneath us like a snow-white blanket.
Através da janela do avião, vimos oceanos infinitos de nuvens se espalhando abaixo de nós como um cobertor branco como a neve.
silver lining appeared at the edge of the dark nuages, giving hope that the rain would soon stop.
Uma linha prateada apareceu na borda das nuvens escuras, dando esperança de que a chuva parasse em breve.
the old castle stood majestically above the rolling nuages, looking like a palace in heaven.
O antigo castelo ficou majestosamente acima das nuvens rolantes, parecendo um palácio no céu.
scientists studied how the fragiles nuages formed and dissipated throughout the day.
Cientistas estudaram como as nuvens frágeis se formavam e dissipavam ao longo do dia.
beautiful cirrus nuages streaked across the clear blue sky like wisps of silk.
Belas nuvens cirros desfiaram-se pelo céu azul claro como fios de seda.
the painter captured the dramatic interplay of light and shadow on the massifs nuages.
O pintor capturou o dramático interjogo de luz e sombra nas massas de nuvens.
morning nuages enveloped the valley, hiding the village from view until the sun burned them away.
Nuvens matinais envolveram a vila, escondendo o vilarejo da visão até que o sol as dissipasse.
the photographer waited for the perfect moment when the setting sun would illuminate the scattered nuages in brilliant orange.
O fotógrafo esperou pelo momento perfeito em que o sol poente iluminaria as nuvens dispersas com uma cor laranja brilhante.
pinkish nuages reflected beautifully in the calm lake, creating a dreamlike double image.
Nuvens rosadas refletiram-se lindamente no lago calmo, criando uma imagem dupla onírica.
les nuages
Portuguese_translation
nuages roses
Portuguese_translation
sous les nuages
Portuguese_translation
nuages blancs
Portuguese_translation
dans les nuages
Portuguese_translation
nuages sombres
Portuguese_translation
passer les nuages
Portuguese_translation
au-dessus des nuages
Portuguese_translation
entre les nuages
Portuguese_translation
chez les nuages
Portuguese_translation
the poet described soft nuages drifting across the twilight sky, painting it with ethereal shades of pink and gold.
O poeta descreveu nuvens suaves deslizando pelo céu crepuscular, pintando-o com tons etéreos de rosa e dourado.
dark nuages gathered ominously on the distant horizon, warning sailors of the approaching storm.
Nuvens escuras se reuniram ominosamente no horizonte distante, alertando os marinheiros para a tempestade que se aproximava.
the children lay on the grass, watching fluffy white nuages transform into magical creatures above them.
As crianças deitaram-se na grama, observando as nuvens brancas e fofas transformarem-se em criaturas mágicas acima delas.
through the airplane window, we saw endless oceans of nuages spreading beneath us like a snow-white blanket.
Através da janela do avião, vimos oceanos infinitos de nuvens se espalhando abaixo de nós como um cobertor branco como a neve.
silver lining appeared at the edge of the dark nuages, giving hope that the rain would soon stop.
Uma linha prateada apareceu na borda das nuvens escuras, dando esperança de que a chuva parasse em breve.
the old castle stood majestically above the rolling nuages, looking like a palace in heaven.
O antigo castelo ficou majestosamente acima das nuvens rolantes, parecendo um palácio no céu.
scientists studied how the fragiles nuages formed and dissipated throughout the day.
Cientistas estudaram como as nuvens frágeis se formavam e dissipavam ao longo do dia.
beautiful cirrus nuages streaked across the clear blue sky like wisps of silk.
Belas nuvens cirros desfiaram-se pelo céu azul claro como fios de seda.
the painter captured the dramatic interplay of light and shadow on the massifs nuages.
O pintor capturou o dramático interjogo de luz e sombra nas massas de nuvens.
morning nuages enveloped the valley, hiding the village from view until the sun burned them away.
Nuvens matinais envolveram a vila, escondendo o vilarejo da visão até que o sol as dissipasse.
the photographer waited for the perfect moment when the setting sun would illuminate the scattered nuages in brilliant orange.
O fotógrafo esperou pelo momento perfeito em que o sol poente iluminaria as nuvens dispersas com uma cor laranja brilhante.
pinkish nuages reflected beautifully in the calm lake, creating a dreamlike double image.
Nuvens rosadas refletiram-se lindamente no lago calmo, criando uma imagem dupla onírica.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora