obtruded upon
invadiu
obtruded itself
impôs-se
obtruded way
barrou o caminho
obtruded ideas
impôs ideias
obtruded thoughts
intrometendo-se nos pensamentos
obtruded presence
impondo-se
obtruded noise
barulhando
obtruded features
destacando-se
obtruded opinions
impondo opiniões
obtruded elements
impondo elementos
his opinions obtruded on the discussion, making it difficult to reach a consensus.
As opiniões dele interromperam a discussão, dificultando a chegada a um consenso.
the loud music obtruded on our conversation, forcing us to shout.
A música alta interrompeu nossa conversa, nos forçando a gritar.
she felt that her personal life was obtruded upon by her job.
Ela sentiu que sua vida pessoal estava sendo interrompida por seu trabalho.
the intrusive questions obtruded on their privacy.
As perguntas intrusivas interromperam a privacidade deles.
he tried to avoid topics that might obtrude on sensitive issues.
Ele tentou evitar tópicos que pudessem interromper questões sensíveis.
the new regulations obtruded on the company's operations.
As novas regulamentações interromperam as operações da empresa.
her presence obtruded on the otherwise peaceful gathering.
A presença dela interrompeu o encontro, que de outra forma seria pacífico.
he obtruded his ideas into the project without consulting anyone.
Ele impôs suas ideias ao projeto sem consultar ninguém.
the bright colors of the painting obtruded on the subtle decor of the room.
As cores vibrantes da pintura interromperam a decoração sutil do quarto.
they felt that the media obtruded on their family matters.
Eles sentiram que a mídia interrompeu os assuntos familiares deles.
obtruded upon
invadiu
obtruded itself
impôs-se
obtruded way
barrou o caminho
obtruded ideas
impôs ideias
obtruded thoughts
intrometendo-se nos pensamentos
obtruded presence
impondo-se
obtruded noise
barulhando
obtruded features
destacando-se
obtruded opinions
impondo opiniões
obtruded elements
impondo elementos
his opinions obtruded on the discussion, making it difficult to reach a consensus.
As opiniões dele interromperam a discussão, dificultando a chegada a um consenso.
the loud music obtruded on our conversation, forcing us to shout.
A música alta interrompeu nossa conversa, nos forçando a gritar.
she felt that her personal life was obtruded upon by her job.
Ela sentiu que sua vida pessoal estava sendo interrompida por seu trabalho.
the intrusive questions obtruded on their privacy.
As perguntas intrusivas interromperam a privacidade deles.
he tried to avoid topics that might obtrude on sensitive issues.
Ele tentou evitar tópicos que pudessem interromper questões sensíveis.
the new regulations obtruded on the company's operations.
As novas regulamentações interromperam as operações da empresa.
her presence obtruded on the otherwise peaceful gathering.
A presença dela interrompeu o encontro, que de outra forma seria pacífico.
he obtruded his ideas into the project without consulting anyone.
Ele impôs suas ideias ao projeto sem consultar ninguém.
the bright colors of the painting obtruded on the subtle decor of the room.
As cores vibrantes da pintura interromperam a decoração sutil do quarto.
they felt that the media obtruded on their family matters.
Eles sentiram que a mídia interrompeu os assuntos familiares deles.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora