We produce and export frozen beef offals from Argentina to the rest of the world.
Nós produzimos e exportamos miúdos de carne bovina congelados da Argentina para o resto do mundo.
She refuses to eat offal because of its strong smell.
Ela se recusa a comer miúdos por causa do seu forte cheiro.
The chef prepared a delicious offal dish for the special event.
O chef preparou um prato de miúdos delicioso para o evento especial.
Some people enjoy the unique taste of offal in their meals.
Algumas pessoas apreciam o sabor único dos miúdos em suas refeições.
Offal can be a good source of nutrients like iron and vitamin B12.
Os miúdos podem ser uma boa fonte de nutrientes como ferro e vitamina B12.
The restaurant is known for its creative offal dishes.
O restaurante é conhecido por seus pratos criativos com miúdos.
Many traditional recipes include offal as a key ingredient.
Muitas receitas tradicionais incluem miúdos como ingrediente principal.
Despite its reputation, offal can be prepared in a tasty way.
Apesar de sua reputação, os miúdos podem ser preparados de forma saborosa.
Offal is commonly used in various cuisines around the world.
Os miúdos são comumente usados em várias cozinhas ao redor do mundo.
The butcher sells a variety of offal products at the market.
O açougueiro vende uma variedade de produtos de miúdos no mercado.
Some people find the texture of offal unappealing in dishes.
Algumas pessoas acham a textura dos miúdos desagradável nos pratos.
Apparently, it's got to be called the emulsified high-fat offal tube!
Aparentemente, precisa ser chamado de tubo de miúdos de alta gordura emulsionado!
Fonte: Yes, Minister Season 3Probably more so than the offal we imagine.
Provavelmente mais do que os miúdos que imaginamos.
Fonte: Gourmet BaseAnd actually, the offal is great. Super good for you.
E na verdade, os miúdos são ótimos. Super bom para você.
Fonte: Gourmet BaseMarrow and other offal favoured by Mr Henderson began appearing on menus of fashionable restaurants from Seattle to Melbourne.
Tutano e outros miúdos preferidos do Sr. Henderson começaram a aparecer nos cardápios de restaurantes sofisticados de Seattle a Melbourne.
Fonte: The Economist (Summary)It's all about offal and this is blood pudding, blood sausage and that is one of our many puddings.
É tudo sobre miúdos e isso é pudim de sangue, linguiça de sangue e isso é um de nossos muitos pudins.
Fonte: Gourmet BaseYet while the offal grabs the headlines, Mr Henderson's kind of British cooking ultimately rests on bold, unfussy simplicity.
Ainda assim, embora os miúdos chamem a atenção, o tipo de culinária britânica do Sr. Henderson, em última análise, se baseia na ousadia e simplicidade sem frescuras.
Fonte: The Economist (Summary)For a hot dog, the meat is pounded into a paste (though most today contain no offal).
Para um cachorro-quente, a carne é transformada em uma pasta (embora a maioria contenha sem miúdos hoje).
Fonte: The Economist CultureWell... Is it like mammal offal where it's the cheaper cuts, or because it's from a fish, is it more premium?
Bem... É como miúdos de mamíferos, onde são os cortes mais baratos, ou porque é de um peixe, é mais premium?
Fonte: Gourmet BaseIn practice, there are as many ways to disguise scraps and offal as sausage as there are sausage-makers.
Na prática, existem tantas maneiras de disfarçar sobras e miúdos quanto de fazer linguiça.
Fonte: The Economist CultureOkay, so a haggis is a pudding but so is. - Offal, steamed offal so this is offal. - But so is a steamed pudding that you'd have at school lunch.
Okay, então um haggis é um pudim, mas também é. - Miúdos, miúdos cozidos no vapor, então isso é miúdo. - Mas também é um pudim cozido no vapor que você teria no almoço na escola.
Fonte: Gourmet BaseExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora