critics accused the senator of partisizing the national emergency for political gain.
Os críticos acusaram o senador de partidarizar a emergência nacional para ganho político.
we must stop partisizing every single issue that comes before the committee.
Nós devemos parar de partidarizar cada questão que chega à comissão.
the media is accused of partisizing the narrative to influence the election outcome.
A mídia é acusada de partidarizar a narrativa para influenciar o resultado das eleições.
partisizing the judicial nomination process undermines public trust in the courts.
Partidarizar o processo de nomeação judicial mina a confiança pública nos tribunais.
he argued that partisizing the budget debate would only hurt the economy.
Ele argumentou que partidarizar o debate orçamentário prejudicaria apenas a economia.
there is a growing trend of partisizing foreign policy decisions in the legislature.
Há uma tendência crescente de partidarizar decisões de política externa no legislativo.
avoid partisizing the discussion about school safety; our children's lives are at stake.
Evite partidarizar o debate sobre a segurança escolar; as vidas dos nossos filhos estão em jogo.
the strategy involves partisizing the voting base to ensure higher turnout.
A estratégia envolve partidarizar a base eleitoral para garantir uma maior participação.
by partisizing the pandemic response, the government delayed crucial aid.
Partidarizar a resposta à pandemia fez com que o governo adiasse auxílio crucial.
scholars worry about the long-term effects of partisizing historical education.
Os acadêmicos se preocupam com os efeitos de longo prazo de partidarizar a educação histórica.
the new bill focuses on partisizing the regulatory agencies to favor specific industries.
A nova lei se concentra em partidarizar as agências reguladoras para favorecer indústrias específicas.
critics accused the senator of partisizing the national emergency for political gain.
Os críticos acusaram o senador de partidarizar a emergência nacional para ganho político.
we must stop partisizing every single issue that comes before the committee.
Nós devemos parar de partidarizar cada questão que chega à comissão.
the media is accused of partisizing the narrative to influence the election outcome.
A mídia é acusada de partidarizar a narrativa para influenciar o resultado das eleições.
partisizing the judicial nomination process undermines public trust in the courts.
Partidarizar o processo de nomeação judicial mina a confiança pública nos tribunais.
he argued that partisizing the budget debate would only hurt the economy.
Ele argumentou que partidarizar o debate orçamentário prejudicaria apenas a economia.
there is a growing trend of partisizing foreign policy decisions in the legislature.
Há uma tendência crescente de partidarizar decisões de política externa no legislativo.
avoid partisizing the discussion about school safety; our children's lives are at stake.
Evite partidarizar o debate sobre a segurança escolar; as vidas dos nossos filhos estão em jogo.
the strategy involves partisizing the voting base to ensure higher turnout.
A estratégia envolve partidarizar a base eleitoral para garantir uma maior participação.
by partisizing the pandemic response, the government delayed crucial aid.
Partidarizar a resposta à pandemia fez com que o governo adiasse auxílio crucial.
scholars worry about the long-term effects of partisizing historical education.
Os acadêmicos se preocupam com os efeitos de longo prazo de partidarizar a educação histórica.
the new bill focuses on partisizing the regulatory agencies to favor specific industries.
A nova lei se concentra em partidarizar as agências reguladoras para favorecer indústrias específicas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora