el pasillo
o corredor
por el pasillo
pelo corredor
pasillo largo
corredor longo
al pasillo
ao corredor
pasillos del hotel
corredores do hotel
bajar el pasillo
descer o corredor
pasillo principal
corredor principal
en el pasillo
no corredor
pasillo estrecho
corredor estreito
otro pasillo
outro corredor
the pasillo was narrow and dark, with walls that seemed to close in around us.
O pasillo era estreito e escuro, com paredes que pareciam se fechar ao nosso redor.
she walked quietly down the pasillo, her footsteps echoing on the tiles.
Ela caminhou silenciosamente pelo pasillo, seus passos ecoando no chão de azulejos.
at the end of the pasillo, a faint light flickered under the door.
No final do pasillo, uma luz fraca tremeluzia sob a porta.
the long pasillo stretched before them, disappearing into darkness.
O longo pasillo se estendia diante deles, desaparecendo na escuridão.
he rushed through the pasillo, desperate to find an exit.
Ele correu pelo pasillo, desesperado para encontrar uma saída.
the pasillo was lined with portraits of past leaders.
O pasillo era revestido de retratos de líderes passados.
sunlight filtered into the pasillo through the stained glass window.
A luz do sol filtrava-se no pasillo através da janela de vitral.
the echo of our footsteps filled the empty pasillo.
O eco de nossos passos enchia o pasillo vazio.
she stood in the pasillo, waiting for her name to be called.
Ela ficou no pasillo, esperando seu nome ser chamado.
the old pasillo smelled of dust and forgotten memories.
O velho pasillo cheirava a poeira e memórias esquecidas.
someone was approaching through the pasillo, their shadow growing larger.
Alguém se aproximava pelo pasillo, sua sombra ficando maior.
the worn carpet on the pasillo floor muffled their steps.
O tapete desgastado no chão do pasillo abafava seus passos.
the hotel pasillo was decorated with fresh flowers and soft lighting.
O pasillo do hotel estava decorado com flores frescas e iluminação suave.
we felt our way through the dark pasillo, hands against the cold walls.
Nós tateamos no escuro pelo pasillo, as mãos contra as paredes frias.
the white walls of the pasillo reflected the fluorescent lights.
As paredes brancas do pasillo refletiam as luzes fluorescentes.
typewriters clicked from offices along the pasillo.
Máquinas de escrever tilintavam de escritórios ao longo do pasillo.
they walked together down the pasillo toward the exit.
Eles caminharam juntos pelo pasillo em direção à saída.
after the concert, the pasillo filled with people looking for their cars.
Após o concerto, o pasillo se encheu de pessoas procurando seus carros.
the dark pasillo gave her the creeps as she walked alone.
O pasillo escuro a dava arrepios enquanto ela caminhava sozinha.
row upon row of lockers lined the pasillo walls.
Fileira após fileira de armários revestia as paredes do pasillo.
el pasillo
o corredor
por el pasillo
pelo corredor
pasillo largo
corredor longo
al pasillo
ao corredor
pasillos del hotel
corredores do hotel
bajar el pasillo
descer o corredor
pasillo principal
corredor principal
en el pasillo
no corredor
pasillo estrecho
corredor estreito
otro pasillo
outro corredor
the pasillo was narrow and dark, with walls that seemed to close in around us.
O pasillo era estreito e escuro, com paredes que pareciam se fechar ao nosso redor.
she walked quietly down the pasillo, her footsteps echoing on the tiles.
Ela caminhou silenciosamente pelo pasillo, seus passos ecoando no chão de azulejos.
at the end of the pasillo, a faint light flickered under the door.
No final do pasillo, uma luz fraca tremeluzia sob a porta.
the long pasillo stretched before them, disappearing into darkness.
O longo pasillo se estendia diante deles, desaparecendo na escuridão.
he rushed through the pasillo, desperate to find an exit.
Ele correu pelo pasillo, desesperado para encontrar uma saída.
the pasillo was lined with portraits of past leaders.
O pasillo era revestido de retratos de líderes passados.
sunlight filtered into the pasillo through the stained glass window.
A luz do sol filtrava-se no pasillo através da janela de vitral.
the echo of our footsteps filled the empty pasillo.
O eco de nossos passos enchia o pasillo vazio.
she stood in the pasillo, waiting for her name to be called.
Ela ficou no pasillo, esperando seu nome ser chamado.
the old pasillo smelled of dust and forgotten memories.
O velho pasillo cheirava a poeira e memórias esquecidas.
someone was approaching through the pasillo, their shadow growing larger.
Alguém se aproximava pelo pasillo, sua sombra ficando maior.
the worn carpet on the pasillo floor muffled their steps.
O tapete desgastado no chão do pasillo abafava seus passos.
the hotel pasillo was decorated with fresh flowers and soft lighting.
O pasillo do hotel estava decorado com flores frescas e iluminação suave.
we felt our way through the dark pasillo, hands against the cold walls.
Nós tateamos no escuro pelo pasillo, as mãos contra as paredes frias.
the white walls of the pasillo reflected the fluorescent lights.
As paredes brancas do pasillo refletiam as luzes fluorescentes.
typewriters clicked from offices along the pasillo.
Máquinas de escrever tilintavam de escritórios ao longo do pasillo.
they walked together down the pasillo toward the exit.
Eles caminharam juntos pelo pasillo em direção à saída.
after the concert, the pasillo filled with people looking for their cars.
Após o concerto, o pasillo se encheu de pessoas procurando seus carros.
the dark pasillo gave her the creeps as she walked alone.
O pasillo escuro a dava arrepios enquanto ela caminhava sozinha.
row upon row of lockers lined the pasillo walls.
Fileira após fileira de armários revestia as paredes do pasillo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora