the country reached pleno empleo for the first time in decades.
O país alcançou pleno emprego pela primeira vez em décadas.
the board was given plenos poderes to restructure the company.
O conselho foi dotado de plenos poderes para reestruturar a empresa.
the conference concluded with a sesión plenaria on friday.
A conferência terminou com uma sessão plenária na sexta-feira.
the engine runs at pleno rendimiento day and night.
O motor funciona em pleno rendimento dia e noite.
she experienced life in plenitud after retirement.
Ela experimentou a vida em plenitude após a aposentadoria.
the mayor has plena autoridad to enforce the new laws.
O prefeito tem plena autoridade para fazer cumprir as novas leis.
the team achieved plena satisfacción with the project results.
A equipe alcançou plena satisfação com os resultados do projeto.
the parliament exercised pleno poder during the emergency.
O parlamento exerceu pleno poder durante a emergência.
the tree was in pleno florecer during the spring.
A árvore estava em pleno florescimento durante a primavera.
the student has plena confianza in her abilities.
A aluna tem plena confiança em suas habilidades.
the company operates at pleno rendimiento to fulfill orders.
A empresa opera em pleno rendimento para cumprir os pedidos.
the committee held a sesión plenaria to discuss the budget.
O comitê realizou uma sessão plenária para discutir o orçamento.
the country reached pleno empleo for the first time in decades.
O país alcançou pleno emprego pela primeira vez em décadas.
the board was given plenos poderes to restructure the company.
O conselho foi dotado de plenos poderes para reestruturar a empresa.
the conference concluded with a sesión plenaria on friday.
A conferência terminou com uma sessão plenária na sexta-feira.
the engine runs at pleno rendimiento day and night.
O motor funciona em pleno rendimento dia e noite.
she experienced life in plenitud after retirement.
Ela experimentou a vida em plenitude após a aposentadoria.
the mayor has plena autoridad to enforce the new laws.
O prefeito tem plena autoridade para fazer cumprir as novas leis.
the team achieved plena satisfacción with the project results.
A equipe alcançou plena satisfação com os resultados do projeto.
the parliament exercised pleno poder during the emergency.
O parlamento exerceu pleno poder durante a emergência.
the tree was in pleno florecer during the spring.
A árvore estava em pleno florescimento durante a primavera.
the student has plena confianza in her abilities.
A aluna tem plena confiança em suas habilidades.
the company operates at pleno rendimiento to fulfill orders.
A empresa opera em pleno rendimento para cumprir os pedidos.
the committee held a sesión plenaria to discuss the budget.
O comitê realizou uma sessão plenária para discutir o orçamento.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora