act purposefully
agir com propósito
speak purposefully
falar com propósito
walk purposefully
caminhar com propósito
She strode purposefully towards the door.
Ela caminhou com determinação em direção à porta.
She strode purposefully up to the door and knocked loudly.
Ela caminhou com determinação até a porta e bateu forte.
She walked purposefully towards the finish line.
Ela caminhou com determinação em direção à linha de chegada.
He purposefully ignored her comments.
Ele deliberadamente ignorou os comentários dela.
The detective purposefully left the clue for the suspect to find.
O detetive deliberadamente deixou a pista para o suspeito encontrar.
She purposefully avoided mentioning his name.
Ela deliberadamente evitou mencionar o nome dele.
He purposefully changed the subject to avoid further discussion.
Ele deliberadamente mudou de assunto para evitar mais discussão.
The artist purposefully used bold colors in her painting.
A artista deliberadamente usou cores vibrantes em sua pintura.
He purposefully practiced the piano every day to improve his skills.
Ele praticava piano deliberadamente todos os dias para melhorar suas habilidades.
She purposefully chose a quiet place to study.
Ela deliberadamente escolheu um lugar tranquilo para estudar.
The CEO purposefully made changes to the company's strategy.
O CEO fez mudanças deliberadamente na estratégia da empresa.
He purposefully arrived early to the meeting to prepare for his presentation.
Ele chegou deliberadamente mais cedo à reunião para se preparar para sua apresentação.
Seek out your teammates purposefully rather than jumping on every new group project opportunity.
Busque seus colegas de equipe de forma proposital, em vez de pular em todas as novas oportunidades de projetos em grupo.
Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)We're looking to have an office that brings people back to it purposefully.
Estamos buscando ter um escritório que atraia as pessoas de volta a ele de forma proposital.
Fonte: VOA Standard English_AmericasOr people are shaking hands, purposefully and often.
Ou as pessoas estão apertando as mãos, de forma proposital e frequentemente.
Fonte: The Economist (Summary)He went lightly and purposefully, but with great care.
Ele foi leve e propositalmente, mas com muito cuidado.
Fonte: The Economist - ComprehensiveAngel walked purposefully towards a ruined church near the river.
Angel caminhou propositalmente em direção a uma igreja em ruínas perto do rio.
Fonte: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)Is it me, or was she just being purposefully vague?
Será que sou eu, ou ela estava apenas sendo propositalmente vaga?
Fonte: Modern Family - Season 05Purposefully contributing to change, requires courage, trust and the willingness to listen and consider many voices.
Contribuir propositalmente para a mudança requer coragem, confiança e a disposição de ouvir e considerar muitas vozes.
Fonte: 2019 Celebrity High School Graduation SpeechThe company denied it had purposefully pushed content " that makes people angry for profit" .
A empresa negou que havia promovido propositalmente conteúdo "que deixa as pessoas irritadas para obter lucro".
Fonte: VOA Slow English TechnologyI purposefully lumped myself in with the youngsters, trying to make it clear that I preferred Jacob.
Eu me coloquei propositalmente com os jovens, tentando deixar claro que eu preferia Jacob.
Fonte: Twilight: Eclipse" It just is horrific to think about how much was released and how much was purposefully burned."
" É simplesmente horrível pensar em quanto foi divulgado e quanto foi propositalmente queimado."
Fonte: Selected English short passagesExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora