rampaged through
invadiu através de
rampaged wildly
invadiu selvagemente
rampaged uncontrollably
invadiu incontrolavelmente
rampaged across
invadiu por
rampaged about
invadiu por toda parte
rampaged in
invadiu em
rampaged out
invadiu para fora
rampaged on
invadiu em
rampaged after
invadiu atrás de
rampaged around
invadiu ao redor de
the wild animals rampaged through the village, causing chaos.
Os animais selvagens devastaram a aldeia, causando caos.
after the storm, the river rampaged over its banks.
Após a tempestade, o rio transbordou suas margens.
the fans rampaged in the stadium after the victory.
Os fãs comemoraram com entusiasmo no estádio após a vitória.
when the news broke, the crowd rampaged in excitement.
Quando a notícia se espalhou, a multidão explodiu em excitação.
the children rampaged around the playground, full of energy.
As crianças corriam e brincavam no parquinho, cheias de energia.
the protesters rampaged through the streets demanding justice.
Os manifestantes marcharam pelas ruas exigindo justiça.
a wild boar rampaged through the garden, destroying everything.
Um javali devastou o jardim, destruindo tudo.
emotions rampaged within her as she faced the decision.
As emoções a dominaram enquanto ela enfrentava a decisão.
the storm rampaged across the coastline, leaving destruction.
A tempestade varreu a costa, deixando destruição.
during the festival, the parade rampaged through the streets.
Durante o festival, o desfile percorreu as ruas.
rampaged through
invadiu através de
rampaged wildly
invadiu selvagemente
rampaged uncontrollably
invadiu incontrolavelmente
rampaged across
invadiu por
rampaged about
invadiu por toda parte
rampaged in
invadiu em
rampaged out
invadiu para fora
rampaged on
invadiu em
rampaged after
invadiu atrás de
rampaged around
invadiu ao redor de
the wild animals rampaged through the village, causing chaos.
Os animais selvagens devastaram a aldeia, causando caos.
after the storm, the river rampaged over its banks.
Após a tempestade, o rio transbordou suas margens.
the fans rampaged in the stadium after the victory.
Os fãs comemoraram com entusiasmo no estádio após a vitória.
when the news broke, the crowd rampaged in excitement.
Quando a notícia se espalhou, a multidão explodiu em excitação.
the children rampaged around the playground, full of energy.
As crianças corriam e brincavam no parquinho, cheias de energia.
the protesters rampaged through the streets demanding justice.
Os manifestantes marcharam pelas ruas exigindo justiça.
a wild boar rampaged through the garden, destroying everything.
Um javali devastou o jardim, destruindo tudo.
emotions rampaged within her as she faced the decision.
As emoções a dominaram enquanto ela enfrentava a decisão.
the storm rampaged across the coastline, leaving destruction.
A tempestade varreu a costa, deixando destruição.
during the festival, the parade rampaged through the streets.
Durante o festival, o desfile percorreu as ruas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora