reignited passion
paixão reacendida
reignited interest
interesse reacendido
reignited hope
esperança reacendida
reignited debate
debate reacendido
reignited conflict
conflito reacendido
reignited rivalry
rivalidade reacendida
reignited enthusiasm
entusiasmo reacendido
reignited friendship
amizade reacendida
reignited creativity
criatividade reacendida
reignited love
amor reacendido
the debate reignited interest in environmental issues.
o debate reacendeu o interesse em questões ambientais.
her speech reignited the passion for community service.
o discurso dela reacendeu a paixão pelo serviço comunitário.
the documentary reignited discussions about climate change.
o documentário reacendeu discussões sobre mudanças climáticas.
the artist's new album reignited his career.
o novo álbum do artista reacendeu sua carreira.
the news reignited fears about the economy.
a notícia reacendeu os medos sobre a economia.
her return to the team reignited hopes for a championship.
o retorno dela para a equipe reacendeu as esperanças de um campeonato.
the scandal reignited public outrage.
o escândalo reacendeu a indignação pública.
the project was reignited after securing new funding.
o projeto foi reacendido após garantir financiamento.
the festival reignited local traditions and culture.
o festival reacendeu as tradições e a cultura locais.
the conversation reignited old memories.
a conversa reacendeu velhas memórias.
reignited passion
paixão reacendida
reignited interest
interesse reacendido
reignited hope
esperança reacendida
reignited debate
debate reacendido
reignited conflict
conflito reacendido
reignited rivalry
rivalidade reacendida
reignited enthusiasm
entusiasmo reacendido
reignited friendship
amizade reacendida
reignited creativity
criatividade reacendida
reignited love
amor reacendido
the debate reignited interest in environmental issues.
o debate reacendeu o interesse em questões ambientais.
her speech reignited the passion for community service.
o discurso dela reacendeu a paixão pelo serviço comunitário.
the documentary reignited discussions about climate change.
o documentário reacendeu discussões sobre mudanças climáticas.
the artist's new album reignited his career.
o novo álbum do artista reacendeu sua carreira.
the news reignited fears about the economy.
a notícia reacendeu os medos sobre a economia.
her return to the team reignited hopes for a championship.
o retorno dela para a equipe reacendeu as esperanças de um campeonato.
the scandal reignited public outrage.
o escândalo reacendeu a indignação pública.
the project was reignited after securing new funding.
o projeto foi reacendido após garantir financiamento.
the festival reignited local traditions and culture.
o festival reacendeu as tradições e a cultura locais.
the conversation reignited old memories.
a conversa reacendeu velhas memórias.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora