reignite passion
reiniciar a paixão
reignite interest
reiniciar o interesse
reignite hope
reiniciar a esperança
reignite love
reiniciar o amor
reignite debate
reiniciar o debate
reignite conversation
reiniciar a conversa
reignite excitement
reiniciar o entusiasmo
reignite creativity
reiniciar a criatividade
reignite energy
reiniciar a energia
reignite friendship
reiniciar a amizade
they hope to reignite their passion for music.
eles esperam reacender sua paixão pela música.
the organization aims to reignite interest in reading.
a organização tem como objetivo reacender o interesse pela leitura.
we need to reignite the conversation about climate change.
precisamos reacender a conversa sobre mudanças climáticas.
he tried to reignite the spark in their relationship.
ele tentou reacender a faísca em seu relacionamento.
her speech was intended to reignite enthusiasm among the team.
o discurso dela tinha como objetivo reacender o entusiasmo entre a equipe.
the festival aims to reignite community spirit.
o festival tem como objetivo reacender o espírito comunitário.
after the break, he wanted to reignite his fitness routine.
após a pausa, ele queria reacender sua rotina de exercícios.
they are working to reignite public interest in the arts.
eles estão trabalhando para reacender o interesse público pelas artes.
she hopes to reignite her career with this new project.
ela espera reacender sua carreira com este novo projeto.
the campaign aims to reignite awareness of health issues.
a campanha tem como objetivo reacender a conscientização sobre questões de saúde.
reignite passion
reiniciar a paixão
reignite interest
reiniciar o interesse
reignite hope
reiniciar a esperança
reignite love
reiniciar o amor
reignite debate
reiniciar o debate
reignite conversation
reiniciar a conversa
reignite excitement
reiniciar o entusiasmo
reignite creativity
reiniciar a criatividade
reignite energy
reiniciar a energia
reignite friendship
reiniciar a amizade
they hope to reignite their passion for music.
eles esperam reacender sua paixão pela música.
the organization aims to reignite interest in reading.
a organização tem como objetivo reacender o interesse pela leitura.
we need to reignite the conversation about climate change.
precisamos reacender a conversa sobre mudanças climáticas.
he tried to reignite the spark in their relationship.
ele tentou reacender a faísca em seu relacionamento.
her speech was intended to reignite enthusiasm among the team.
o discurso dela tinha como objetivo reacender o entusiasmo entre a equipe.
the festival aims to reignite community spirit.
o festival tem como objetivo reacender o espírito comunitário.
after the break, he wanted to reignite his fitness routine.
após a pausa, ele queria reacender sua rotina de exercícios.
they are working to reignite public interest in the arts.
eles estão trabalhando para reacender o interesse público pelas artes.
she hopes to reignite her career with this new project.
ela espera reacender sua carreira com este novo projeto.
the campaign aims to reignite awareness of health issues.
a campanha tem como objetivo reacender a conscientização sobre questões de saúde.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora