The two parties are in the process of renegotiation.
As duas partes estão no processo de renegociação.
The contract is up for renegotiation next year.
O contrato está aberto para renegociação no próximo ano.
They have reached a stalemate in the renegotiation talks.
Eles chegaram a um impasse nas negociações de renegociação.
The terms of the agreement are subject to renegotiation.
Os termos do acordo estão sujeitos a renegociação.
The renegotiation of the trade deal is causing uncertainty in the market.
A renegociação do acordo comercial está causando incerteza no mercado.
Both parties are open to renegotiation if necessary.
Ambas as partes estão abertas à renegociação, se necessário.
The renegotiation process could take several months to complete.
O processo de renegociação pode levar vários meses para ser concluído.
Renegotiation of the terms may lead to a better outcome for both parties.
A renegociação dos termos pode levar a um resultado melhor para ambas as partes.
There is a need for renegotiation to address certain issues in the agreement.
Há necessidade de renegociação para resolver certos problemas no acordo.
The renegotiation of the loan terms was successful.
A renegociação dos termos do empréstimo foi bem-sucedida.
The Iranian government has ruled out the possibility of renegotiations over the nuclear deal.
O governo iraniano descartou a possibilidade de renegociações sobre o acordo nuclear.
Fonte: CRI Online December 2020 CollectionThe leaders also heard Britain's demands for a renegotiation of the terms of its membership.
Os líderes também ouviram as demandas da Grã-Bretanha para uma renegociação dos termos de sua adesão.
Fonte: BBC Listening Collection December 2015She will be in power for any renegotiation of EU treaties Mr. Cameron might not be.
Ela estará no poder para qualquer renegociação dos tratados da UE que o Sr. Cameron possa não estar.
Fonte: BBC Listening Compilation March 2014The latest round of a nearly yearlong renegotiation effort is coming to an end this week in Mexico City.
A rodada mais recente de um esforço de renegociação que dura quase um ano está chegando ao fim nesta semana na Cidade do México.
Fonte: VOA Special Collection March 2018Yeah. When we're done here tonight, we need to discuss a renegotiation of my fee.
Sim. Quando terminarmos aqui hoje à noite, precisamos discutir uma renegociação da minha taxa.
Fonte: Gossip Girl Season 5You're up for renegotiation in 18 months.
Você está disponível para renegociação em 18 meses.
Fonte: The Newsroom Season 1But he has avoided specific details about renegotiations since taking office in May.
Mas ele evitou detalhes específicos sobre renegociações desde que assumiu o cargo em maio.
Fonte: VOA Special December 2017 CollectionEuropean Parliament President Martin Schulz says an immediate renegotiation is " necessary" and " possible" but it depends on Greek proposals.
O presidente do Parlamento Europeu
Fonte: CRI Online July 2015 CollectionBefore that, he is trying to charm, cajole and explain why his new goverment has embarked down between renegotiation and referendum path.
Antes disso, ele está tentando encantar, persuadir e explicar por que seu novo governo embarcou entre a renegociação e o caminho do referendo.
Fonte: BBC Listening Compilation June 2015Well, it's a step toward the renegotiation that the president promised during the campaign. But there's still a long way to go.
Bem, é um passo em direção à renegociação que o presidente prometeu durante a campanha. Mas ainda há um longo caminho a percorrer.
Fonte: NPR News August 2018 CompilationThe two parties are in the process of renegotiation.
As duas partes estão no processo de renegociação.
The contract is up for renegotiation next year.
O contrato está aberto para renegociação no próximo ano.
They have reached a stalemate in the renegotiation talks.
Eles chegaram a um impasse nas negociações de renegociação.
The terms of the agreement are subject to renegotiation.
Os termos do acordo estão sujeitos a renegociação.
The renegotiation of the trade deal is causing uncertainty in the market.
A renegociação do acordo comercial está causando incerteza no mercado.
Both parties are open to renegotiation if necessary.
Ambas as partes estão abertas à renegociação, se necessário.
The renegotiation process could take several months to complete.
O processo de renegociação pode levar vários meses para ser concluído.
Renegotiation of the terms may lead to a better outcome for both parties.
A renegociação dos termos pode levar a um resultado melhor para ambas as partes.
There is a need for renegotiation to address certain issues in the agreement.
Há necessidade de renegociação para resolver certos problemas no acordo.
The renegotiation of the loan terms was successful.
A renegociação dos termos do empréstimo foi bem-sucedida.
The Iranian government has ruled out the possibility of renegotiations over the nuclear deal.
O governo iraniano descartou a possibilidade de renegociações sobre o acordo nuclear.
Fonte: CRI Online December 2020 CollectionThe leaders also heard Britain's demands for a renegotiation of the terms of its membership.
Os líderes também ouviram as demandas da Grã-Bretanha para uma renegociação dos termos de sua adesão.
Fonte: BBC Listening Collection December 2015She will be in power for any renegotiation of EU treaties Mr. Cameron might not be.
Ela estará no poder para qualquer renegociação dos tratados da UE que o Sr. Cameron possa não estar.
Fonte: BBC Listening Compilation March 2014The latest round of a nearly yearlong renegotiation effort is coming to an end this week in Mexico City.
A rodada mais recente de um esforço de renegociação que dura quase um ano está chegando ao fim nesta semana na Cidade do México.
Fonte: VOA Special Collection March 2018Yeah. When we're done here tonight, we need to discuss a renegotiation of my fee.
Sim. Quando terminarmos aqui hoje à noite, precisamos discutir uma renegociação da minha taxa.
Fonte: Gossip Girl Season 5You're up for renegotiation in 18 months.
Você está disponível para renegociação em 18 meses.
Fonte: The Newsroom Season 1But he has avoided specific details about renegotiations since taking office in May.
Mas ele evitou detalhes específicos sobre renegociações desde que assumiu o cargo em maio.
Fonte: VOA Special December 2017 CollectionEuropean Parliament President Martin Schulz says an immediate renegotiation is " necessary" and " possible" but it depends on Greek proposals.
O presidente do Parlamento Europeu
Fonte: CRI Online July 2015 CollectionBefore that, he is trying to charm, cajole and explain why his new goverment has embarked down between renegotiation and referendum path.
Antes disso, ele está tentando encantar, persuadir e explicar por que seu novo governo embarcou entre a renegociação e o caminho do referendo.
Fonte: BBC Listening Compilation June 2015Well, it's a step toward the renegotiation that the president promised during the campaign. But there's still a long way to go.
Bem, é um passo em direção à renegociação que o presidente prometeu durante a campanha. Mas ainda há um longo caminho a percorrer.
Fonte: NPR News August 2018 CompilationExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora