repines at fate
repina-se do destino
repines in silence
repina-se em silêncio
repines for loss
repina-se pela perda
repines in solitude
repina-se na solidão
repines against fate
repina-se contra o destino
repines over time
repina-se pelo tempo
repines with regret
repina-se com arrependimento
repines for change
repina-se pela mudança
repines in vain
repina-se em vão
repines for freedom
repina-se pela liberdade
he often repines about his lost opportunities.
ele frequentemente se lamenta de suas oportunidades perdidas.
don't repine over what you cannot change.
não se lamentem do que não podem mudar.
she tends to repine in silence when things go wrong.
ela tende a se lamentar em silêncio quando as coisas dão errado.
he repines for the days of his youth.
ele se lamenta pelos dias de sua juventude.
many people repine at the state of the economy.
muitas pessoas se lamentam com o estado da economia.
she does not repine, but instead seeks solutions.
ela não se lamenta, mas procura soluções.
it's easy to repine when faced with challenges.
é fácil se lamentar diante dos desafios.
he repines about his job, wishing for a change.
ele se lamenta do seu trabalho, desejando uma mudança.
rather than repine, she decided to take action.
em vez de se lamentar, ela decidiu agir.
they repine over the past, missing old friends.
eles se lamentam do passado, sentindo falta de velhos amigos.
repines at fate
repina-se do destino
repines in silence
repina-se em silêncio
repines for loss
repina-se pela perda
repines in solitude
repina-se na solidão
repines against fate
repina-se contra o destino
repines over time
repina-se pelo tempo
repines with regret
repina-se com arrependimento
repines for change
repina-se pela mudança
repines in vain
repina-se em vão
repines for freedom
repina-se pela liberdade
he often repines about his lost opportunities.
ele frequentemente se lamenta de suas oportunidades perdidas.
don't repine over what you cannot change.
não se lamentem do que não podem mudar.
she tends to repine in silence when things go wrong.
ela tende a se lamentar em silêncio quando as coisas dão errado.
he repines for the days of his youth.
ele se lamenta pelos dias de sua juventude.
many people repine at the state of the economy.
muitas pessoas se lamentam com o estado da economia.
she does not repine, but instead seeks solutions.
ela não se lamenta, mas procura soluções.
it's easy to repine when faced with challenges.
é fácil se lamentar diante dos desafios.
he repines about his job, wishing for a change.
ele se lamenta do seu trabalho, desejando uma mudança.
rather than repine, she decided to take action.
em vez de se lamentar, ela decidiu agir.
they repine over the past, missing old friends.
eles se lamentam do passado, sentindo falta de velhos amigos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora