| Plural | reshipments |
reshipment request
pedido de reenvio
reshipment fee
taxa de reenvio
reshipment label
etiqueta de reenvio
reshipment order
pedido de reenvio
reshipment confirmation
confirmação de reenvio
reshipment tracking
rastreamento de reenvio
reshipment process
processo de reenvio
reshipment details
detalhes do reenvio
reshipment status
status do reenvio
reshipment policy
política de reenvio
the company arranged for a reshipment of the damaged goods.
a empresa providenciou um novo envio das mercadorias danificadas.
we need to confirm the reshipment details with the supplier.
precisamos confirmar os detalhes do novo envio com o fornecedor.
the reshipment was delayed due to bad weather.
o novo envio foi atrasado devido ao mau tempo.
customers were notified about the reshipment process.
os clientes foram informados sobre o processo de novo envio.
we expect the reshipment to arrive by next week.
esperamos que o novo envio chegue na próxima semana.
please provide the tracking number for the reshipment.
forneça o número de rastreamento para o novo envio.
reshipment fees will be covered by the company.
as taxas de novo envio serão cobertas pela empresa.
they issued a reshipment after the package was lost.
eles emitiram um novo envio após a perda do pacote.
the reshipment policy is outlined in the terms and conditions.
a política de novo envio está descrita nos termos e condições.
we are processing the reshipment request from the customer.
estamos processando o pedido de novo envio do cliente.
reshipment request
pedido de reenvio
reshipment fee
taxa de reenvio
reshipment label
etiqueta de reenvio
reshipment order
pedido de reenvio
reshipment confirmation
confirmação de reenvio
reshipment tracking
rastreamento de reenvio
reshipment process
processo de reenvio
reshipment details
detalhes do reenvio
reshipment status
status do reenvio
reshipment policy
política de reenvio
the company arranged for a reshipment of the damaged goods.
a empresa providenciou um novo envio das mercadorias danificadas.
we need to confirm the reshipment details with the supplier.
precisamos confirmar os detalhes do novo envio com o fornecedor.
the reshipment was delayed due to bad weather.
o novo envio foi atrasado devido ao mau tempo.
customers were notified about the reshipment process.
os clientes foram informados sobre o processo de novo envio.
we expect the reshipment to arrive by next week.
esperamos que o novo envio chegue na próxima semana.
please provide the tracking number for the reshipment.
forneça o número de rastreamento para o novo envio.
reshipment fees will be covered by the company.
as taxas de novo envio serão cobertas pela empresa.
they issued a reshipment after the package was lost.
eles emitiram um novo envio após a perda do pacote.
the reshipment policy is outlined in the terms and conditions.
a política de novo envio está descrita nos termos e condições.
we are processing the reshipment request from the customer.
estamos processando o pedido de novo envio do cliente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora