have a rest
descansar
the rest of
o resto de
for the rest
para o resto
and the rest
e o resto
at rest
em repouso
rest in
descanse em
a good rest
um bom descanso
rest on
descanse sobre
all the rest
todo o resto
take a rest
faça uma pausa
without rest
sem descanso
rest with
descanse com
rest time
tempo de descanso
rest in peace
descanse em paz
rest from
descanse de
bed rest
repouso no leito
rest day
dia de descanso
rest upon
descanse sobre
rest room
banheiro
the rest of the money
o resto do dinheiro
today is a rest day.
hoje é um dia de descanso.
for the rest of one's life
por todo o resto da vida
The affair rests a riddle.
O caso é um enigma.
The resposibility rests on us.
A responsabilidade recai sobre nós.
Let's rest for a space.
Vamos descansar por um momento.
Throw the rest away.
Jogue o resto fora.
the rest of the journey was an anticlimax by comparison.
o resto da jornada foi um anticlimax em comparação.
she had to rest before dinner.
ela precisou descansar antes do jantar.
our alienation from the rest of Creation.
nossa alienação do restante da Criação.
the rest of the day can be spent at leisure.
o resto do dia pode ser gasto em lazer.
ultimate control rested with the founders.
O controle final estava com os fundadores.
the lift came to rest at the first floor.
o elevador parou no primeiro andar.
the rest of the acting is solid.
o resto da atuação é sólido.
the birds rested stilly.
Os pássaros descansaram imóveis.
the rest, as they say, is history.
o resto, como dizem, é história.
rest in a long hibernal sleep
descanse em um longo sono hibernal
a home of rest for invalid soldiers
um lar de descanso para soldados inválidos
overtop all the rest of the student
acima de todo o resto do aluno
The chronic disease troubled the rest of his life.
A doença crônica atormentou o resto de sua vida.
Fonte: IELTS Vocabulary: Category RecognitionI'll get the rest of the dinner.
Eu vou pegar o resto do jantar.
Fonte: Travel Across AmericaAccepted authority rests first of all on reason.
A autoridade aceita se baseia, antes de tudo, na razão.
Fonte: The Little PrinceDebbie intends to take short rests every two hours.
Debbie pretende fazer pequenas pausas a cada duas horas.
Fonte: New Concept English, British English Version, Book Two (Translation)You need some rest since you have a stomachache.
Você precisa descansar um pouco, já que está com dor de estômago.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book One.Standing opposite the domed St. Paul's Cathedral, the Shard dwarfs the rest of London's metropolis.
Diante da cúpula da Catedral de São Paulo, o Shard supera o resto da metrópole de Londres.
Fonte: BBC Listening December 2016 CollectionThen read the rest of the story.
Então leia o resto da história.
Fonte: New Target Junior High School English Grade Eight (Second Semester)It is the rest of your story.
É o resto da sua história.
Fonte: Kung Fu Panda 2I read the rest of your speech.
Eu li o resto do seu discurso.
Fonte: Modern Family - Season 02Have a great rest of your day.
Tenha um ótimo resto de dia.
Fonte: Andrian's yoga classExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora