the resumption of work after a holiday
a retomada do trabalho após as férias
The resolution called for the resumption of negotiations.
A resolução apelou para a retomada das negociações.
All the signs at the moment point to an early resumption of the fighting between the two countries.
Todos os sinais, no momento, apontam para a retomada precoce dos combates entre os dois países.
the resumption of classes
a retomada das aulas
the resumption of work
a retomada do trabalho
the resumption of negotiations
a retomada das negociações
the resumption of services
a retomada dos serviços
the resumption of production
a retomada da produção
the resumption of flights
a retomada dos voos
the resumption of activities
a retomada das atividades
the resumption of normalcy
a retomada da normalidade
the resumption of trading
a retomada do comércio
the resumption of operations
a retomada das operações
Cambodia has welcomed the resumption of China Eastern Airlines flights to Siem Reap.
O Camboja recebeu bem a retomada dos voos da China Eastern Airlines para Siem Reap.
Fonte: CRI Online March 2023 CollectionIran and Sudan have announced the resumption of their diplomatic ties after a seven-year pause.
Irã e Sudão anunciaram a retomada de suas relações diplomáticas após uma pausa de sete anos.
Fonte: Current month CRI onlineBy the end of the quarter, we did begin to see a resumption of economic activity.
No final do trimestre, começamos a ver uma retomada da atividade econômica.
Fonte: NPR News August 2020 CompilationThe Civil Aviation Administration of China says it will promote the resumption of international passenger flights.
A Administração da Aviação Civil da China diz que promoverá a retomada de voos internacionais de passageiros.
Fonte: CRI Online December 2022 CollectionThe resumption in tourism has been stunning.
A retomada no turismo tem sido impressionante.
Fonte: The Economist - FinanceThe resumption of dialogue restores hopes for a transition to civilian rule.
A retomada do diálogo restaura a esperança de uma transição para o governo civil.
Fonte: BBC Listening Collection July 2019Public transportation services in the city started resumption late last month.
Os serviços de transporte público na cidade iniciaram a retomada no final do mês passado.
Fonte: CRI Online March 2021 CollectionIt's meant to pave the way for the resumption of Israeli Palestinian negotiations.
Tem como objetivo abrir caminho para a retomada das negociações israelenses-palestinas.
Fonte: NPR News August 2013 CompilationThe cease-fire clears the way for the resumption of indirect talks on a longer-term agreement.
O cessar-fogo abre caminho para a retomada das negociações indiretas sobre um acordo de longo prazo.
Fonte: AP Listening August 2014 CollectionEbrahim Raisi welcomed the resumption of bilateral ties, calling both sides " important and influential" countries of the Muslim world.
Ebrahim Raisi recebeu bem a retomada das relações bilaterais, chamando ambos os lados de "países importantes e influentes" do mundo muçulmano.
Fonte: CRI Online June 2023 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora