returned home
voltou para casa
returned to sender
devolveu ao remetente
returned overseas chinese
chineses que retornaram do exterior
returned goods
produtos devolvidos
I returned at daylight.
Eu voltei ao amanhecer.
the team returned in high spirits.
A equipe retornou de bom humor.
75069 returned light engine.
75069 motor de luz retornado.
returned the slight in kind.
Retornou a gentileza em troca.
she returned in the small hours.
Ela voltou nas primeiras horas da manhã.
they returned safe and sound.
Eles voltaram sãos e salvos.
The children returned on their own accord.
As crianças voltaram por conta própria.
he thereupon returned to Moscow.
Ele então retornou a Moscou.
the jury returned a verdict of not guilty.
O júri retornou com um veredicto de não culpado.
The property returned to the original owner.
A propriedade retornou ao proprietário original.
The echo was returned by the canyon wall.
O eco foi retornado pela parede do cânion.
The dean returned in the late afternoon.
O diretor retornou no final da tarde.
We returned by the alternative road.
Voltamos pelo caminho alternativo.
returned to school with a determination to finish.
retornou à escola com a determinação de terminar.
I returned this day month.
Eu voltei neste dia do mês.
forasmuch as the tree returned to life, so too could Arthur be returned to her.
Na medida em que a árvore voltou à vida, assim Arthur também poderia ser devolvido a ela.
The lady returned from Boston Monday week.
A dama voltou de Boston na segunda-feira passada.
The lady returned from Boston Wednesday week.
A dama voltou de Boston na quarta-feira passada.
forsook Hollywood and returned to the legitimate stage.
abandonou Hollywood e retornou ao palco legítimo.
She, by contrast, has no desire to return.
Ela, em contraste, não tem desejo de retornar.
Fonte: The Economist (Summary)These books must be returned in a month.
Estes livros devem ser devolvidos em um mês.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book One.Leach approached me as I returned aft.
Leach se aproximou de mim enquanto eu retornava.
Fonte: Sea Wolf (Volume 1)Could you tell me when it is returned?
Você poderia me dizer quando ele é devolvido?
Fonte: Fluent American spoken languageIt would be the world's first unmanned sample return.
Seria a primeira missão de retorno de amostras desabitada do mundo.
Fonte: CRI Online December 2020 CollectionThe next day Edward returned to Windsor Castle.
No dia seguinte, Edward retornou ao Castelo de Windsor.
Fonte: A Simplified Version of "A King's Love Story"But each time he had returned to Paris.
Mas cada vez ele havia retornado a Paris.
Fonte: BBC documentary "Civilization"The two men had just returned from Syria.
Os dois homens tinham acabado de retornar da Síria.
Fonte: NPR News January 2015 CompilationEven as hordes of less employable expatriates return, the brightest remain abroad.
Mesmo quando grandes grupos de expatriados menos empregáveis retornam, os mais brilhantes permanecem no exterior.
Fonte: The Economist - ChinaYes. I promised to help them figure out their tax returns.
Sim. Prometi ajudá-los a descobrir suas declarações de impostos.
Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora