sanguinity in life
viveza de espírito na vida
sanguinity of spirit
viveza de espírito
sanguinity breeds hope
a vivacidade gera esperança
sanguinity and joy
viveza e alegria
sanguinity prevails
a vivacidade prevalece
sanguinity in adversity
viveza em meio à adversidade
sanguinity of youth
viveza da juventude
sanguinity towards future
viveza em relação ao futuro
sanguinity of outlook
viveza de perspectiva
sanguinity in challenges
viveza nos desafios
her sanguinity about the project inspired the team.
Sua desenvoltura em relação ao projeto inspirou a equipe.
despite the challenges, his sanguinity remained unshaken.
Apesar dos desafios, sua desenvoltura permaneceu inabalável.
the sanguinity in her voice reassured everyone.
A desenvoltura em sua voz tranquilizou a todos.
his sanguinity was contagious, lifting everyone's spirits.
Sua desenvoltura era contagiante, elevando o ânimo de todos.
they approached the problem with sanguinity and creativity.
Eles abordaram o problema com desenvoltura e criatividade.
her sanguinity made her a natural leader.
Sua desenvoltura a tornou uma líder nata.
in times of trouble, his sanguinity helped us cope.
Em tempos de dificuldade, sua desenvoltura nos ajudou a lidar com a situação.
they maintained a sanguinity that surprised their critics.
Eles mantiveram uma desenvoltura que surpreendeu seus críticos.
her sanguinity about the future is truly inspiring.
Sua desenvoltura em relação ao futuro é verdadeiramente inspiradora.
he faced the setback with remarkable sanguinity.
Ele enfrentou o revés com notável desenvoltura.
sanguinity in life
viveza de espírito na vida
sanguinity of spirit
viveza de espírito
sanguinity breeds hope
a vivacidade gera esperança
sanguinity and joy
viveza e alegria
sanguinity prevails
a vivacidade prevalece
sanguinity in adversity
viveza em meio à adversidade
sanguinity of youth
viveza da juventude
sanguinity towards future
viveza em relação ao futuro
sanguinity of outlook
viveza de perspectiva
sanguinity in challenges
viveza nos desafios
her sanguinity about the project inspired the team.
Sua desenvoltura em relação ao projeto inspirou a equipe.
despite the challenges, his sanguinity remained unshaken.
Apesar dos desafios, sua desenvoltura permaneceu inabalável.
the sanguinity in her voice reassured everyone.
A desenvoltura em sua voz tranquilizou a todos.
his sanguinity was contagious, lifting everyone's spirits.
Sua desenvoltura era contagiante, elevando o ânimo de todos.
they approached the problem with sanguinity and creativity.
Eles abordaram o problema com desenvoltura e criatividade.
her sanguinity made her a natural leader.
Sua desenvoltura a tornou uma líder nata.
in times of trouble, his sanguinity helped us cope.
Em tempos de dificuldade, sua desenvoltura nos ajudou a lidar com a situação.
they maintained a sanguinity that surprised their critics.
Eles mantiveram uma desenvoltura que surpreendeu seus críticos.
her sanguinity about the future is truly inspiring.
Sua desenvoltura em relação ao futuro é verdadeiramente inspiradora.
he faced the setback with remarkable sanguinity.
Ele enfrentou o revés com notável desenvoltura.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora