There was green scum over the pond.
Havia espuma verde sobre o lago.
Drug dealers are the scum of the earth.
Os traficantes são a escória da terra.
There is a ring of scum in the washbasin.
Há um anel de sujeira na bacia.
green scum found on stagnant pools.
Espuma verde encontrada em poças estagnadas.
you drug dealers are the scum of the earth.
Vocês, traficantes, são a escória da terra.
as the scum rises, skim it off .
À medida que a espuma sobe, retire-a.
Some interview content very expatiatory, how to take its flower, go its scum?
Algum conteúdo de entrevista muito expatiativo, como pegar sua flor, ir com sua espuma?
1 Cor. 4:13 Defamed we exhort. We have become as the offscouring of the world, the scum of all things, until now.
1 Cor. 4:13 Exortados, somos difamados. Tornamo-nos como a escória do mundo, a espuma de todas as coisas, até agora.
Simulates the multi-hearth work condition,promotes to uses the zinc volatility kiln processing zinc scum dechlorinate,by this increase income earning of an enterprise.
Simula a condição de trabalho multi-lar, promove o uso do processamento de escória de zinco volátil do forno de zinco, desclorando, aumentando assim a receita de uma empresa.
Scum ball. Scum bucket. -Who are you talking to?
" We'll have no scum here, " says a new colleague.
Pyongyang responded by calling Bolton " human scum" and a " bloodsucker."
..You were just scum of the earth, weren't you?
If my poor mistress knew the scum they let into her house...
Yeah. And he is fantastic. You cannot believe the scum he has gotten off.
Exactly. No more Logan " scum" Fell.
" Like it hot, scum? " roared Crabbe as he ran.
Who do we know who thinks Muggle-borns are scum?
But what about pond scum, Neil?
There was green scum over the pond.
Havia espuma verde sobre o lago.
Drug dealers are the scum of the earth.
Os traficantes são a escória da terra.
There is a ring of scum in the washbasin.
Há um anel de sujeira na bacia.
green scum found on stagnant pools.
Espuma verde encontrada em poças estagnadas.
you drug dealers are the scum of the earth.
Vocês, traficantes, são a escória da terra.
as the scum rises, skim it off .
À medida que a espuma sobe, retire-a.
Some interview content very expatiatory, how to take its flower, go its scum?
Algum conteúdo de entrevista muito expatiativo, como pegar sua flor, ir com sua espuma?
1 Cor. 4:13 Defamed we exhort. We have become as the offscouring of the world, the scum of all things, until now.
1 Cor. 4:13 Exortados, somos difamados. Tornamo-nos como a escória do mundo, a espuma de todas as coisas, até agora.
Simulates the multi-hearth work condition,promotes to uses the zinc volatility kiln processing zinc scum dechlorinate,by this increase income earning of an enterprise.
Simula a condição de trabalho multi-lar, promove o uso do processamento de escória de zinco volátil do forno de zinco, desclorando, aumentando assim a receita de uma empresa.
Scum ball. Scum bucket. -Who are you talking to?
" We'll have no scum here, " says a new colleague.
Pyongyang responded by calling Bolton " human scum" and a " bloodsucker."
..You were just scum of the earth, weren't you?
If my poor mistress knew the scum they let into her house...
Yeah. And he is fantastic. You cannot believe the scum he has gotten off.
Exactly. No more Logan " scum" Fell.
" Like it hot, scum? " roared Crabbe as he ran.
Who do we know who thinks Muggle-borns are scum?
But what about pond scum, Neil?
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora