major shake-ups
grandes mudanças
shake-ups occurred
aconteceram mudanças
expect shake-ups
espere mudanças
after shake-ups
após as mudanças
shake-ups continue
as mudanças continuam
significant shake-ups
mudanças significativas
causing shake-ups
causando mudanças
recent shake-ups
mudanças recentes
following shake-ups
seguindo as mudanças
industry shake-ups
mudanças na indústria
the company announced major shake-ups in its management structure.
A empresa anunciou grandes mudanças em sua estrutura de gestão.
there have been significant shake-ups in the political landscape.
Houve mudanças significativas no cenário político.
the industry is facing shake-ups due to new technologies.
O setor está enfrentando mudanças devido a novas tecnologias.
the film's unexpected ending caused shake-ups in audience expectations.
O final inesperado do filme causou mudanças nas expectativas do público.
the merger resulted in shake-ups across both organizations.
A fusão resultou em mudanças em ambas as organizações.
the new regulations brought about shake-ups in the market.
As novas regulamentações trouxeram mudanças no mercado.
the team underwent shake-ups to improve performance.
A equipe passou por mudanças para melhorar o desempenho.
the scandal triggered shake-ups within the government.
O escândalo desencadeou mudanças dentro do governo.
the economic downturn caused shake-ups in the job market.
A recessão econômica causou mudanças no mercado de trabalho.
the sudden resignation led to shake-ups in the department.
A renúncia repentina levou a mudanças no departamento.
the news of the acquisition caused considerable shake-ups.
A notícia da aquisição causou mudanças consideráveis.
major shake-ups
grandes mudanças
shake-ups occurred
aconteceram mudanças
expect shake-ups
espere mudanças
after shake-ups
após as mudanças
shake-ups continue
as mudanças continuam
significant shake-ups
mudanças significativas
causing shake-ups
causando mudanças
recent shake-ups
mudanças recentes
following shake-ups
seguindo as mudanças
industry shake-ups
mudanças na indústria
the company announced major shake-ups in its management structure.
A empresa anunciou grandes mudanças em sua estrutura de gestão.
there have been significant shake-ups in the political landscape.
Houve mudanças significativas no cenário político.
the industry is facing shake-ups due to new technologies.
O setor está enfrentando mudanças devido a novas tecnologias.
the film's unexpected ending caused shake-ups in audience expectations.
O final inesperado do filme causou mudanças nas expectativas do público.
the merger resulted in shake-ups across both organizations.
A fusão resultou em mudanças em ambas as organizações.
the new regulations brought about shake-ups in the market.
As novas regulamentações trouxeram mudanças no mercado.
the team underwent shake-ups to improve performance.
A equipe passou por mudanças para melhorar o desempenho.
the scandal triggered shake-ups within the government.
O escândalo desencadeou mudanças dentro do governo.
the economic downturn caused shake-ups in the job market.
A recessão econômica causou mudanças no mercado de trabalho.
the sudden resignation led to shake-ups in the department.
A renúncia repentina levou a mudanças no departamento.
the news of the acquisition caused considerable shake-ups.
A notícia da aquisição causou mudanças consideráveis.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora