skirl of pipes
sob dos instrumentos de sopro
skirl of laughter
sob de risadas
skirl of joy
sob de alegria
skirl away
afastar-se rapidamente
skirl through air
rasgar o ar
skirl of wind
sob do vento
skirl of spirits
sob dos espíritos
skirl of music
sob da música
skirl of sadness
sob de tristeza
the wind began to skirl through the trees.
O vento começou a uivar pelas árvores.
we could hear the skirl of bagpipes in the distance.
Podíamos ouvir o uivo das gaitas de foles à distância.
as the skirl of the siren echoed, we knew it was time to leave.
Quando o uivo da sirene ecoou, soubemos que era hora de ir embora.
the skirl of laughter filled the room.
O uivo de risadas encheu a sala.
she loved to skirl with joy whenever she received good news.
Ela adorava uivar de alegria sempre que recebia boas notícias.
the skirl of the wind made the night feel eerie.
O uivo do vento tornou a noite assustadora.
during the festival, the skirl of traditional music could be heard everywhere.
Durante o festival, o uivo da música tradicional podia ser ouvido em todos os lugares.
he could skirl a tune on his flute that captivated everyone.
Ele conseguia tocar uma melodia em sua flauta que cativava a todos.
the skirl of the train whistle signaled its departure.
O uivo do apito do trem sinalizou sua partida.
as the skirl of the ocean waves crashed against the shore, we felt at peace.
Enquanto o uivo das ondas do oceano quebrava contra a costa, nos sentimos em paz.
skirl of pipes
sob dos instrumentos de sopro
skirl of laughter
sob de risadas
skirl of joy
sob de alegria
skirl away
afastar-se rapidamente
skirl through air
rasgar o ar
skirl of wind
sob do vento
skirl of spirits
sob dos espíritos
skirl of music
sob da música
skirl of sadness
sob de tristeza
the wind began to skirl through the trees.
O vento começou a uivar pelas árvores.
we could hear the skirl of bagpipes in the distance.
Podíamos ouvir o uivo das gaitas de foles à distância.
as the skirl of the siren echoed, we knew it was time to leave.
Quando o uivo da sirene ecoou, soubemos que era hora de ir embora.
the skirl of laughter filled the room.
O uivo de risadas encheu a sala.
she loved to skirl with joy whenever she received good news.
Ela adorava uivar de alegria sempre que recebia boas notícias.
the skirl of the wind made the night feel eerie.
O uivo do vento tornou a noite assustadora.
during the festival, the skirl of traditional music could be heard everywhere.
Durante o festival, o uivo da música tradicional podia ser ouvido em todos os lugares.
he could skirl a tune on his flute that captivated everyone.
Ele conseguia tocar uma melodia em sua flauta que cativava a todos.
the skirl of the train whistle signaled its departure.
O uivo do apito do trem sinalizou sua partida.
as the skirl of the ocean waves crashed against the shore, we felt at peace.
Enquanto o uivo das ondas do oceano quebrava contra a costa, nos sentimos em paz.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora