The acrobats held the audience spellbound.
Os acrobatas cativaram o público.
The children were spellbound by the circus performance.
As crianças ficaram maravilhadas com a apresentação de circo.
the singer held the audience spellbound .
O cantor cativou o público.
The magician's performance left the audience spellbound.
A apresentação do mágico deixou o público maravilhado.
She was spellbound by the beauty of the sunset.
Ela ficou maravilhada com a beleza do pôr do sol.
The novel had readers spellbound until the very last page.
O romance manteve os leitores maravilhados até a última página.
The music was so captivating that it left everyone spellbound.
A música era tão cativante que deixou todos maravilhados.
He listened to her story spellbound, unable to look away.
Ele ouviu a história dela maravilhado, incapaz de desviar o olhar.
The suspenseful movie had the audience spellbound throughout.
O filme cheio de suspense manteve o público maravilhado durante todo o tempo.
Her eloquent speech had the audience spellbound.
O discurso eloquente dela deixou o público maravilhado.
The intricate dance routine left everyone spellbound.
A rotina de dança intrincada deixou todos maravilhados.
The breathtaking view from the mountaintop left us spellbound.
A vista deslumbrante do topo da montanha nos deixou maravilhados.
The storyteller had a way of keeping his listeners spellbound.
O contador de histórias tinha uma maneira de manter seus ouvintes maravilhados.
He was spellbound at the sight of the swans.
Ele ficou enfeitiçado com o espetáculo dos cisnes.
Fonte: The Trumpet SwanYet for close on 90 minutes he held his audience spellbound.
Ainda assim, por quase 90 minutos, ele manteve seu público enfeitiçado.
Fonte: The Economist - ComprehensiveWhenever he played the lyre, any animal or bird nearby would stop and listen, spellbound.
Sempre que ele tocava a lira, qualquer animal ou pássaro próximo parava e ouvia, enfeitiçado.
Fonte: BBC Reading Classics to Learn VocabularyYet they have received more than $30bn from spellbound venture capitalists in the past five years.
Ainda assim, eles receberam mais de US$ 30 bilhões de capitalistas de risco enfeitiçados nos últimos cinco anos.
Fonte: The Economist (Summary)Turner was spellbound and conjured from a wisp here, a daub there, the gauzy radiance of the place.
Turner ficou enfeitiçado e conjurou de um toque aqui, uma pincelada ali, o brilho etéreo do lugar.
Fonte: The Power of Art - Joseph Mallord William TurnerOn the closed oval track held Teresa spellbound.
Na pista oval fechada, Teresa ficou enfeitiçada.
Fonte: Audio bookThe crowd gasped, spellbound by the passion and strength that propelled my dance.
A multidão ofegou, enfeitiçada pela paixão e pela força que impulsionavam minha dança.
Fonte: 202318But even while you're held spellbound, another voice inside your head says, ''Hold on a minute, this is the purest witchcraft.''
Mas mesmo enquanto você está enfeitiçado, outra voz em sua cabeça diz: ''Espere um minuto, esta é a mais pura feitiçaria.''
Fonte: The Power of Art - Jacques-Louis DavidThe romance and the peril of the whole proceeding held me spellbound and entranced.
O romance e o perigo de todo o processo me deixaram enfeitiçado e encantado.
Fonte: Amateur Thief RafizI bet you will be as spellbound by this beautiful footage of wet sand simulations as I was when I've first seen it.
Aposto que você ficará tão enfeitiçado com este belo vídeo de simulações de areia molhada quanto eu fiquei quando o vi pela primeira vez.
Fonte: Two-Minute PaperExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora