tenures

[EUA]/ˈtenjə(r)/
[RU]/ˈtenjər/
Frequência: Muito Alto

Tradução

n. ocupação; mandato
vt. conceder uma posição permanente

Frases & Colocações

academic tenure

vivência acadêmica

tenure track

cargo em efetivo

tenured professor

professor com título estável

land tenure

posse de terra

tenure of office

mandato

life tenure

vitalício

security of tenure

segurança no cargo

Frases de Exemplo

his tenure of the premiership would be threatened.

seu mandato como primeiro-ministro seria ameaçado.

a tenured faculty member.

um membro do corpo docente titular.

my tenure was down the toilet .

meu mandato estava indo por água abaixo.

during one's tenure of office

durante o mandato de alguém

tenure by which a villein held land.

pleno por meio do qual um servo da gleba possuía terras.

The legal tenure by which a villein held land.

O pleno legal pelo qual um servo da gleba possuía terras.

tenured civil servants; tenured faculty.

servidores civis com título; corpo docente com título.

there is evidence that housing tenure overdetermines party support.

há evidências de que a posse de habitação determina em excesso o apoio ao partido.

On what tenure does he hold the house?

Sob qual título ele possui a casa?

a teacher granted tenure on a faculty.

um professor que recebeu o título em um corpo docente.

I had recently been tenured and then promoted to full professor.

Eu havia sido recentemente efetivado e então promovido a professor titular.

He remained popular throughout his tenure of the office of mayor.

Ele permaneceu popular durante todo o seu mandato como prefeito.

Therefore, it is necessary to reconstruct the theory and mode of auditorial system of financial responsibility during the leader"s tenure of office.

Portanto, é necessário reconstruir a teoria e o modo do sistema de auditoria de responsabilidade financeira durante o mandato do líder.

a medieval form of land tenure in England; a copyhold was a parcel of land granted to a peasant by the lord of the manor in return for agricultural services.

uma forma medieval de posse de terras na Inglaterra; um domínio era um lote de terra concedido a um camponês pelo senhor da propriedade em troca de serviços agrícolas.

Finally, the thesis submits the principle and legal foundation of auditorial system during the leader"s tenure of office.

Finalmente, a tese apresenta o princípio e a base legal do sistema de auditoria durante o mandato do líder.

In judge"s management part, the article investigated emphatically centrical judge"s tenure of office, systems of rewarding and punishing and prohibiting calling on etc.

Na parte de gestão do juiz, o artigo investigou enfaticamente o mandato do juiz central, os sistemas de recompensa e punição e a proibição de convocações, etc.

Exemplos do Mundo Real

But a newsroom rebellion ended her tenure before it began.

Mas uma rebelião em uma redação encerrou seu mandato antes que ele começasse.

Fonte: The Economist - Arts

I think that was the extent of my " Gilmore Girls" tenure.

Acho que esse foi o limite do meu período em "Gilmore Girls".

Fonte: Connection Magazine

It wasn't their skillset or other merits that got them the job, it was their tenure.

Não foram suas habilidades ou outros méritos que conseguiram o emprego para eles, foi o mandato deles.

Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

I have survived for almost 45 years in a business that has no tenure.

Eu sobrevivi por quase 45 anos em um negócio que não tem mandato.

Fonte: What it takes: Celebrity Interviews

Tenure is not a blank check anymore.

O mandato não é mais um cheque em branco.

Fonte: the chair

Mr Castro's victory on Saturday thus marks the halfway point of his presumptive tenure in office.

A vitória de Sr. Castro no sábado marca, portanto, o ponto médio de seu mandato presumido no cargo.

Fonte: The Economist - Comprehensive

And do you realize that I have tenure?

E você percebe que eu tenho mandato?

Fonte: Young Sheldon Season 5

Turkish President Recep Tayyip Erdogan has won the presidential runoff which will extend his tenure until 2028.

O presidente turco Recep Tayyip Erdogan venceu o segundo turno presidencial, o que estenderá seu mandato até 2028.

Fonte: CRI Online May 2023 Collection

You'll get tenure in record time, way before me.

Você conseguirá o mandato em tempo recorde, muito antes de mim.

Fonte: Out of Control Season 3

The dollar duly fell sharply in the 1970s, although it rebounded under Mr Volcker's tenure at the Fed.

O dólar caiu acentuadamente nas décadas de 1970, embora tenha se recuperado durante o mandato do Sr. Volcker no Federal Reserve.

Fonte: The Economist - Arts

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora