tournier quickly
Portuguese_translation
tournier gently
Portuguese_translation
tournier smoothly
Portuguese_translation
tourniered quickly
Portuguese_translation
tourniered gently
Portuguese_translation
tourniering gently
Portuguese_translation
tourniering smoothly
Portuguese_translation
tournier repeatedly
Portuguese_translation
tourniered repeatedly
Portuguese_translation
tourniering repeatedly
Portuguese_translation
the antique clock began to tournier slowly, its hands moving backward through time.
O relógio antigo começou a girar lentamente, seus ponteiros se movendo para trás no tempo.
the ballet dancer would tournier gracefully across the stage, her movements capturing the audience's attention.
A bailarina giraria graciosamente pelo palco, seus movimentos capturando a atenção do público.
the wrestler managed to tournier his opponent's arm behind his back in a decisive move.
O lutador conseguiu girar o braço do oponente para trás em uma jogada decisiva.
the dark clouds started to tournier overhead, signaling an approaching storm.
As nuvens escuras começaram a girar acima, indicando uma tempestade se aproximando.
she felt her thoughts tournier in confusion as she tried to make a difficult decision.
Ela sentiu seus pensamentos girarem em confusão enquanto tentava tomar uma decisão difícil.
after years in the same field, he decided to tournier his career toward sustainable energy.
Depois de anos na mesma área, ele decidiu girar sua carreira em direção à energia sustentável.
the key refused to tournier in the rusty lock, leaving him stranded outside.
A chave recusou-se a girar na fechadura enferrujada, deixando-o preso do lado de fora.
the seasons naturally tournier from spring to summer, marking the passage of time.
As estações giram naturalmente da primavera para o verão, marcando a passagem do tempo.
anxiety made her mind tournier endlessly, replaying every possible mistake.
A ansiedade fez sua mente girar sem parar, repetindo cada possível erro.
the detective asked the witness to tournier her perspective and consider the situation differently.
O detetive pediu à testemunha que girasse sua perspectiva e considerasse a situação de forma diferente.
the mercury in the thermometer would tournier dramatically with changing temperatures.
O mercúrio no termômetro giraria dramaticamente com as mudanças de temperatura.
the satellite gradually began to tournier on its axis as it entered orbit.
A satélite começou gradualmente a girar em torno de seu eixo à medida que entrava em órbita.
he watched the colorful ferris wheel tournier slowly against the sunset sky.
Ele observou a roda gigante colorida girar lentamente contra o céu do pôr do sol.
tournier quickly
Portuguese_translation
tournier gently
Portuguese_translation
tournier smoothly
Portuguese_translation
tourniered quickly
Portuguese_translation
tourniered gently
Portuguese_translation
tourniering gently
Portuguese_translation
tourniering smoothly
Portuguese_translation
tournier repeatedly
Portuguese_translation
tourniered repeatedly
Portuguese_translation
tourniering repeatedly
Portuguese_translation
the antique clock began to tournier slowly, its hands moving backward through time.
O relógio antigo começou a girar lentamente, seus ponteiros se movendo para trás no tempo.
the ballet dancer would tournier gracefully across the stage, her movements capturing the audience's attention.
A bailarina giraria graciosamente pelo palco, seus movimentos capturando a atenção do público.
the wrestler managed to tournier his opponent's arm behind his back in a decisive move.
O lutador conseguiu girar o braço do oponente para trás em uma jogada decisiva.
the dark clouds started to tournier overhead, signaling an approaching storm.
As nuvens escuras começaram a girar acima, indicando uma tempestade se aproximando.
she felt her thoughts tournier in confusion as she tried to make a difficult decision.
Ela sentiu seus pensamentos girarem em confusão enquanto tentava tomar uma decisão difícil.
after years in the same field, he decided to tournier his career toward sustainable energy.
Depois de anos na mesma área, ele decidiu girar sua carreira em direção à energia sustentável.
the key refused to tournier in the rusty lock, leaving him stranded outside.
A chave recusou-se a girar na fechadura enferrujada, deixando-o preso do lado de fora.
the seasons naturally tournier from spring to summer, marking the passage of time.
As estações giram naturalmente da primavera para o verão, marcando a passagem do tempo.
anxiety made her mind tournier endlessly, replaying every possible mistake.
A ansiedade fez sua mente girar sem parar, repetindo cada possível erro.
the detective asked the witness to tournier her perspective and consider the situation differently.
O detetive pediu à testemunha que girasse sua perspectiva e considerasse a situação de forma diferente.
the mercury in the thermometer would tournier dramatically with changing temperatures.
O mercúrio no termômetro giraria dramaticamente com as mudanças de temperatura.
the satellite gradually began to tournier on its axis as it entered orbit.
A satélite começou gradualmente a girar em torno de seu eixo à medida que entrava em órbita.
he watched the colorful ferris wheel tournier slowly against the sunset sky.
Ele observou a roda gigante colorida girar lentamente contra o céu do pôr do sol.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora