tread lightly
pise levemente
tread on sth
pisar em algo
tire tread
sulco do pneu
tread water
ficar à tona
tread pattern
desenho da banda de rodagem
wheel tread
banda de rodagem do pneu
tread in
pisar
tread down
pisar
tread out
pisar para fora
stair tread
degrau da escada
tread the boards
atuação no palco
Don't tread on the crops.
Não pise nas plantações.
tread a dangerous path
pisar em um caminho perigoso
now tread we a measure!.
agora pisamos uma medida!.
I heard the heavy tread of Dad's boots.
Eu ouvi o pesado passo das botas do meu pai.
tread the enemy under foot
pisar no inimigo
We heard father's tread on the steps.
Ouvimos o passo do pai nos degraus.
The back tyre tread is worn a little.
O sulco do pneu traseiro está um pouco gasto.
the government had to tread carefully so as not to offend the judiciary.
o governo teve que pisar em ovos para não ofender o judiciário.
men who are treading water in their careers.
homens que estão patinando em suas carreiras.
The government will have to tread very carefully in handling this issue.
O governo terá que ter muito cuidado ao lidar com esta questão.
They get the juice out of the fruit by treading it.
Eles extraem o suco da fruta pisando nela.
During Christmas everybody treads on air.
Durante o Natal, todo mundo anda nas nuvens.
A policeman walked by with a slow, measured tread.
Um policial passou com um andar lento e medido.
shoppers will soon be treading the floors of the new shopping mall.
Os compradores em breve estarão andando pelos corredores do novo shopping center.
It’s almost impossible to criticize the plan without treading on somebody’s toes.
É quase impossível criticar o plano sem pisar nos dedos de alguém.
He has recently been treading the boards in a new play at the National.
Ele tem atuado recentemente nos palcos em uma nova peça no National.
The application of alkyl dithiophosphate accelerator in NR based tread compound was investigated.
A aplicação de acelerador de ditiossulfato de alquila em composto de borracha NR foi investigada.
So we should all tread carefully.
Então, todos nós devemos ter cuidado.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2He steals along softly, and makes no sound as he treads.
Ele se esgueira suavemente e não faz nenhum som enquanto caminha.
Fonte: British Original Language Textbook Volume 2I'm about to say something that's possibly treading a tightrope.
Estou prestes a dizer algo que pode ser andar numa corda bamba.
Fonte: Gourmet Base667. The dreadful tread on the meadow broke the deadly deadlock.
667. O péssimo pisar no campo quebrou o impasse mortal.
Fonte: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.Well, she's only been here for a month, so just tread lightly.
Bem, ela está aqui apenas há um mês, então apenas ande com cuidado.
Fonte: Our Day Season 2But before they tread this path, they should consider a few caveats.
Mas antes de eles trilharem este caminho, eles devem considerar algumas ressalvas.
Fonte: The Economist (Summary)I began to feel like I was treading water, instead of drowning in it.
Comecei a sentir como se eu estivesse apenas me mantendo à tona, em vez de me afogar.
Fonte: Twilight: EclipseShe had trodden on the giant slug, which burst.
Ela pisou na lesma gigante, que explodiu.
Fonte: Harry Potter and the Goblet of FireIn the city of Bend, Oregon, don't tread on the Diamondbacks of High Desert Middle School.
Na cidade de Bend, Oregon, não pise nos Diamondbacks da High Desert Middle School.
Fonte: CNN Selected August 2015 CollectionAnd he treads on their ten little toes.
E ele pisa nos dez dedinhos deles.
Fonte: British Students' Science Readertread lightly
pise levemente
tread on sth
pisar em algo
tire tread
sulco do pneu
tread water
ficar à tona
tread pattern
desenho da banda de rodagem
wheel tread
banda de rodagem do pneu
tread in
pisar
tread down
pisar
tread out
pisar para fora
stair tread
degrau da escada
tread the boards
atuação no palco
Don't tread on the crops.
Não pise nas plantações.
tread a dangerous path
pisar em um caminho perigoso
now tread we a measure!.
agora pisamos uma medida!.
I heard the heavy tread of Dad's boots.
Eu ouvi o pesado passo das botas do meu pai.
tread the enemy under foot
pisar no inimigo
We heard father's tread on the steps.
Ouvimos o passo do pai nos degraus.
The back tyre tread is worn a little.
O sulco do pneu traseiro está um pouco gasto.
the government had to tread carefully so as not to offend the judiciary.
o governo teve que pisar em ovos para não ofender o judiciário.
men who are treading water in their careers.
homens que estão patinando em suas carreiras.
The government will have to tread very carefully in handling this issue.
O governo terá que ter muito cuidado ao lidar com esta questão.
They get the juice out of the fruit by treading it.
Eles extraem o suco da fruta pisando nela.
During Christmas everybody treads on air.
Durante o Natal, todo mundo anda nas nuvens.
A policeman walked by with a slow, measured tread.
Um policial passou com um andar lento e medido.
shoppers will soon be treading the floors of the new shopping mall.
Os compradores em breve estarão andando pelos corredores do novo shopping center.
It’s almost impossible to criticize the plan without treading on somebody’s toes.
É quase impossível criticar o plano sem pisar nos dedos de alguém.
He has recently been treading the boards in a new play at the National.
Ele tem atuado recentemente nos palcos em uma nova peça no National.
The application of alkyl dithiophosphate accelerator in NR based tread compound was investigated.
A aplicação de acelerador de ditiossulfato de alquila em composto de borracha NR foi investigada.
So we should all tread carefully.
Então, todos nós devemos ter cuidado.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2He steals along softly, and makes no sound as he treads.
Ele se esgueira suavemente e não faz nenhum som enquanto caminha.
Fonte: British Original Language Textbook Volume 2I'm about to say something that's possibly treading a tightrope.
Estou prestes a dizer algo que pode ser andar numa corda bamba.
Fonte: Gourmet Base667. The dreadful tread on the meadow broke the deadly deadlock.
667. O péssimo pisar no campo quebrou o impasse mortal.
Fonte: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.Well, she's only been here for a month, so just tread lightly.
Bem, ela está aqui apenas há um mês, então apenas ande com cuidado.
Fonte: Our Day Season 2But before they tread this path, they should consider a few caveats.
Mas antes de eles trilharem este caminho, eles devem considerar algumas ressalvas.
Fonte: The Economist (Summary)I began to feel like I was treading water, instead of drowning in it.
Comecei a sentir como se eu estivesse apenas me mantendo à tona, em vez de me afogar.
Fonte: Twilight: EclipseShe had trodden on the giant slug, which burst.
Ela pisou na lesma gigante, que explodiu.
Fonte: Harry Potter and the Goblet of FireIn the city of Bend, Oregon, don't tread on the Diamondbacks of High Desert Middle School.
Na cidade de Bend, Oregon, não pise nos Diamondbacks da High Desert Middle School.
Fonte: CNN Selected August 2015 CollectionAnd he treads on their ten little toes.
E ele pisa nos dez dedinhos deles.
Fonte: British Students' Science ReaderExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora