well treated
bem tratado
be treated as
ser tratado como
treated water
água tratada
heat treated
tratado termicamente
treated steel
aço tratado
Rab was treated like a dog.
Rab foi tratado como um cachorro.
cattle to be treated for warble fly.
gado a ser tratado para moscas-de-gato.
treated their grandchildren with fond indulgence.
eles trataram seus netos com indulgência carinhosa.
they were treated as social pariahs.
eles foram tratados como párias sociais.
They treated us white.
Eles nos trataram bem.
treated the matter as a joke.
tratou a questão como uma piada.
treated herself to a day in the country.
Ela se deu ao luxo de um dia no campo.
treated malaria with quinine.
Tratou a malária com quinina.
Everyone should be treated with justice.
Todos devem ser tratados com justiça.
He treated the animal cruelly.
Ele tratou o animal com crueldade.
They should not be treated only as amusements.
Eles não devem ser tratados apenas como diversão.
He was treated with disdain.
Ele foi tratado com desprezo.
They treated me as their own child.
Eles me trataram como se eu fosse o filho deles.
He treated me with friendliness.
Ele me tratou com simpatia.
He was treated without mercy.
Ele foi tratado sem piedade.
They treated him like a VIP.
Eles o trataram como um VIP.
The doctor treated him for convulsions.
O médico o tratou para convulsões.
He treated me with indifference.
Ele me tratou com indiferença.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora