twined branches
galhos entrelaçados
twined hearts
corações entrelaçados
twined vines
videiras entrelaçadas
twined threads
linhas entrelaçadas
twined roots
raízes entrelaçadas
twined ribbons
fitas entrelaçadas
twined designs
designs entrelaçados
twined destinies
destinos entrelaçados
twined stories
histórias entrelaçadas
twined fates
fatos entrelaçados
the vines twined around the old oak tree.
as videiras se enroscavam ao redor da velha árvore de carvalho.
her fingers twined with his as they walked.
os dedos dela se entrelaçaram com os dele enquanto caminhavam.
the stories of their lives were twined together.
as histórias de suas vidas estavam entrelaçadas.
they twined the ribbon around the gift box.
eles enrolaram a fita na caixa de presente.
the dancers twined gracefully on stage.
os dançarinos se contorceram graciosamente no palco.
the paths twined through the lush garden.
os caminhos se entrelaçavam pelo jardim exuberante.
the couple's lives were twined by fate.
a vida do casal estava entrelaçada pelo destino.
she twined her hair into a beautiful braid.
ela trançou o cabelo em uma bela trança.
the vines twined up the trellis in the backyard.
as videiras se enrolavam no treliça no quintal.
they twined their arms together in a show of affection.
eles entrelaçaram os braços em um gesto de afeto.
twined branches
galhos entrelaçados
twined hearts
corações entrelaçados
twined vines
videiras entrelaçadas
twined threads
linhas entrelaçadas
twined roots
raízes entrelaçadas
twined ribbons
fitas entrelaçadas
twined designs
designs entrelaçados
twined destinies
destinos entrelaçados
twined stories
histórias entrelaçadas
twined fates
fatos entrelaçados
the vines twined around the old oak tree.
as videiras se enroscavam ao redor da velha árvore de carvalho.
her fingers twined with his as they walked.
os dedos dela se entrelaçaram com os dele enquanto caminhavam.
the stories of their lives were twined together.
as histórias de suas vidas estavam entrelaçadas.
they twined the ribbon around the gift box.
eles enrolaram a fita na caixa de presente.
the dancers twined gracefully on stage.
os dançarinos se contorceram graciosamente no palco.
the paths twined through the lush garden.
os caminhos se entrelaçavam pelo jardim exuberante.
the couple's lives were twined by fate.
a vida do casal estava entrelaçada pelo destino.
she twined her hair into a beautiful braid.
ela trançou o cabelo em uma bela trança.
the vines twined up the trellis in the backyard.
as videiras se enrolavam no treliça no quintal.
they twined their arms together in a show of affection.
eles entrelaçaram os braços em um gesto de afeto.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora