twinged with pain
sentiu um aperto de dor
twinged in heart
sentiu um aperto no coração
twinged with guilt
sentiu um aperto de culpa
twinged with regret
sentiu um aperto de arrependimento
twinged with joy
sentiu um aperto de alegria
twinged in memory
sentiu um aperto na memória
twinged with sadness
sentiu um aperto de tristeza
twinged of love
sentiu um aperto de amor
twinged with nostalgia
sentiu um aperto de nostalgia
twinged in pain
sentiu um aperto de dor
she twinged with guilt after lying to her friend.
ela sentiu um aperto de culpa depois de mentir para sua amiga.
he twinged at the thought of leaving his hometown.
ele sentiu um aperto ao pensar em deixar sua cidade natal.
the memory twinged in her mind as she walked past the old school.
a memória causou um aperto em sua mente enquanto ela passava pela antiga escola.
she twinged with regret for not taking the opportunity.
ela sentiu um aperto de arrependimento por não aproveitar a oportunidade.
he twinged when he saw the photos from last summer.
ele sentiu um aperto quando viu as fotos do verão passado.
every time he hears that song, it twinges his heart.
cada vez que ele ouve essa música, ela aperta seu coração.
she twinged at the sight of her childhood home.
ela sentiu um aperto ao ver a casa de sua infância.
his heart twinged when he received the news.
o coração dele apertou quando ele recebeu a notícia.
the thought of moving away twinged in her mind.
a ideia de se mudar apertou a mente dela.
she twinged with nostalgia while looking at old letters.
ela sentiu um aperto de nostalgia enquanto olhava as cartas antigas.
twinged with pain
sentiu um aperto de dor
twinged in heart
sentiu um aperto no coração
twinged with guilt
sentiu um aperto de culpa
twinged with regret
sentiu um aperto de arrependimento
twinged with joy
sentiu um aperto de alegria
twinged in memory
sentiu um aperto na memória
twinged with sadness
sentiu um aperto de tristeza
twinged of love
sentiu um aperto de amor
twinged with nostalgia
sentiu um aperto de nostalgia
twinged in pain
sentiu um aperto de dor
she twinged with guilt after lying to her friend.
ela sentiu um aperto de culpa depois de mentir para sua amiga.
he twinged at the thought of leaving his hometown.
ele sentiu um aperto ao pensar em deixar sua cidade natal.
the memory twinged in her mind as she walked past the old school.
a memória causou um aperto em sua mente enquanto ela passava pela antiga escola.
she twinged with regret for not taking the opportunity.
ela sentiu um aperto de arrependimento por não aproveitar a oportunidade.
he twinged when he saw the photos from last summer.
ele sentiu um aperto quando viu as fotos do verão passado.
every time he hears that song, it twinges his heart.
cada vez que ele ouve essa música, ela aperta seu coração.
she twinged at the sight of her childhood home.
ela sentiu um aperto ao ver a casa de sua infância.
his heart twinged when he received the news.
o coração dele apertou quando ele recebeu a notícia.
the thought of moving away twinged in her mind.
a ideia de se mudar apertou a mente dela.
she twinged with nostalgia while looking at old letters.
ela sentiu um aperto de nostalgia enquanto olhava as cartas antigas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora