unfair competition
concorrência desleal
unfair treatment
tratamento injusto
unfair advantage
vantagem injusta
unfair dismissal
demissão injusta
unfair price
preço injusto
an unfair call by an umpire.
uma decisão injusta de um árbitro.
The referee made an unfair decision.
O árbitro tomou uma decisão injusta.
The unfair trial was a mockery of justice.
O julgamento injusto foi uma farsa da justiça.
he was sent off for unfair play.
ele foi expulso por conduta antidesportiva.
it was so unfair of the manager to refuse.
Foi tão injusto da parte do gerente recusar.
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
É injusto desvalorizar o trabalho de alguém.
I thought the decision was grossly unfair.
Eu achei que a decisão foi grosseiramente injusta.
They recounted umpteen tales of unfair treatment.
Eles contaram inúmeras histórias de tratamento injusto.
foisted unfair provisions into the contract.
impostou disposições injustas no contrato.
a review containing unfair censures of a new film
uma crítica contendo censuras injustas de um novo filme
Opposition by colonists to unfair taxation by the British was a precursor of the Revolution.
A oposição dos colonos à tributação injusta por parte dos britânicos foi um precursor da Revolução.
an unfair, broad-brush indictment of all public officials.
uma denúncia injusta e generalista de todos os funcionários públicos.
He clamoured against the unfair treatment.
Ele protestou contra o tratamento injusto.
commission overrides give established carriers an unfair advantage.
As substituições de comissão dão uma vantagem injusta às operadoras estabelecidas.
you're unfair to criticize like that, she's never done you any harm.
É injusto criticar dessa forma, ela nunca lhe fez mal.
He accused his teacher of unfair marking.
Ele acusou seu professor de correção injusta.
It is unfair to ask doctors to play God and end someone’s life.
É injusto pedir aos médicos que ajam como Deus e ponham fim à vida de alguém.
The division seems rather unfair, I remarked.
A divisão parece bastante injusta, comentei.
Fonte: The Sign of the FourLife will have terrible blows, horrible blows, unfair blows.
A vida terá golpes terríveis, golpes horríveis, golpes injustos.
Fonte: Chronicle of Contemporary CelebritiesThat is completely untrue and completely unfair.
Isso é completamente falso e completamente injusto.
Fonte: Our Day This Season 1Hey, this is so unfair! -Monica: Oh, why is it unfair?
Ei, isso é tão injusto! -Mônica: Oh, por que é injusto?
Fonte: Friends Season 1 (Edited Version)Oh, you never deal with unfair criticism.
Oh, você nunca lida com críticas injustas.
Fonte: Idol speaks English fluently.It was unfair then, it's worse now.
Era injusto naquela época, é pior agora.
Fonte: Celebrity Speech CompilationHypocrisy leads to unfair trade, and unfair trade leads to inequality.
A hipocrisia leva a um comércio injusto e o comércio injusto leva à desigualdade.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityThe opposition says the election was unfair.
A oposição diz que a eleição foi injusta.
Fonte: BBC World HeadlinesIndigenous groups say the bill is unfair.
Grupos indígenas dizem que o projeto de lei é injusto.
Fonte: BBC Listening of the MonthShe says those pricing practices are unfair.
Ela diz que essas práticas de preços são injustas.
Fonte: VOA Standard May 2013 Collectionunfair competition
concorrência desleal
unfair treatment
tratamento injusto
unfair advantage
vantagem injusta
unfair dismissal
demissão injusta
unfair price
preço injusto
an unfair call by an umpire.
uma decisão injusta de um árbitro.
The referee made an unfair decision.
O árbitro tomou uma decisão injusta.
The unfair trial was a mockery of justice.
O julgamento injusto foi uma farsa da justiça.
he was sent off for unfair play.
ele foi expulso por conduta antidesportiva.
it was so unfair of the manager to refuse.
Foi tão injusto da parte do gerente recusar.
It's unfair to devalue anyone's work unjustly.
É injusto desvalorizar o trabalho de alguém.
I thought the decision was grossly unfair.
Eu achei que a decisão foi grosseiramente injusta.
They recounted umpteen tales of unfair treatment.
Eles contaram inúmeras histórias de tratamento injusto.
foisted unfair provisions into the contract.
impostou disposições injustas no contrato.
a review containing unfair censures of a new film
uma crítica contendo censuras injustas de um novo filme
Opposition by colonists to unfair taxation by the British was a precursor of the Revolution.
A oposição dos colonos à tributação injusta por parte dos britânicos foi um precursor da Revolução.
an unfair, broad-brush indictment of all public officials.
uma denúncia injusta e generalista de todos os funcionários públicos.
He clamoured against the unfair treatment.
Ele protestou contra o tratamento injusto.
commission overrides give established carriers an unfair advantage.
As substituições de comissão dão uma vantagem injusta às operadoras estabelecidas.
you're unfair to criticize like that, she's never done you any harm.
É injusto criticar dessa forma, ela nunca lhe fez mal.
He accused his teacher of unfair marking.
Ele acusou seu professor de correção injusta.
It is unfair to ask doctors to play God and end someone’s life.
É injusto pedir aos médicos que ajam como Deus e ponham fim à vida de alguém.
The division seems rather unfair, I remarked.
A divisão parece bastante injusta, comentei.
Fonte: The Sign of the FourLife will have terrible blows, horrible blows, unfair blows.
A vida terá golpes terríveis, golpes horríveis, golpes injustos.
Fonte: Chronicle of Contemporary CelebritiesThat is completely untrue and completely unfair.
Isso é completamente falso e completamente injusto.
Fonte: Our Day This Season 1Hey, this is so unfair! -Monica: Oh, why is it unfair?
Ei, isso é tão injusto! -Mônica: Oh, por que é injusto?
Fonte: Friends Season 1 (Edited Version)Oh, you never deal with unfair criticism.
Oh, você nunca lida com críticas injustas.
Fonte: Idol speaks English fluently.It was unfair then, it's worse now.
Era injusto naquela época, é pior agora.
Fonte: Celebrity Speech CompilationHypocrisy leads to unfair trade, and unfair trade leads to inequality.
A hipocrisia leva a um comércio injusto e o comércio injusto leva à desigualdade.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityThe opposition says the election was unfair.
A oposição diz que a eleição foi injusta.
Fonte: BBC World HeadlinesIndigenous groups say the bill is unfair.
Grupos indígenas dizem que o projeto de lei é injusto.
Fonte: BBC Listening of the MonthShe says those pricing practices are unfair.
Ela diz que essas práticas de preços são injustas.
Fonte: VOA Standard May 2013 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora