vitiate a contract
vitiar um contrato
vitiate the results
vitiar os resultados
vitiate the atmosphere
vitiar a atmosfera
vitiate the quality
vitiar a qualidade
His dishonesty vitiated the trust others had in him.
Sua falta de honestidade contaminou a confiança que os outros tinham nele.
The presence of bias can vitiate the results of the study.
A presença de viés pode contaminar os resultados do estudo.
A single mistake can vitiate all the hard work you've put in.
Um único erro pode contaminar todo o trabalho duro que você dedicou.
The negative comments vitiated the positive atmosphere of the event.
Os comentários negativos contaminaram a atmosfera positiva do evento.
Corruption can vitiate the integrity of an organization.
A corrupção pode contaminar a integridade de uma organização.
His lack of commitment vitiated his chances of success.
Sua falta de comprometimento contaminou suas chances de sucesso.
The misunderstanding between them vitiated their friendship.
O mal-entendido entre eles contaminou a amizade deles.
Failure to follow the guidelines can vitiate the validity of the experiment.
O não cumprimento das diretrizes pode contaminar a validade do experimento.
Emotional outbursts can vitiate rational decision-making.
As explosões emocionais podem contaminar a tomada de decisões racional.
A lack of transparency can vitiate public trust in the government.
A falta de transparência pode contaminar a confiança do público no governo.
We'll research the grounds to vitiate a guilty plea and force the judge to reject the deal.
Pesquisaremos os fundamentos para invalidar uma confissão de culpa e forçar o juiz a rejeitar o acordo.
Fonte: The Good Place Season 2It's vitriol that vitiated her vitreous eyes.
É o vitríolo que contaminou seus olhos vítreos.
Fonte: Pan PanJustice and friendship are also set at defiance, and that purity of taste is vitiated, which would naturally lead a man to relish an artless display of affection, rather than affected airs.
A justiça e a amizade também são colocadas em desafio, e que a pureza do paladar é contaminada, o que naturalmente levaria um homem a saborear uma demonstração sincera de afeto, em vez de ar afetado.
Fonte: Defending Feminism (Part 2)It is time for the hurricane of war to burst once more upon these vitiated minds. The fatherland, Russia, is invaded. Then comes the day of Borodino, with its solemn majesty. Enmities are effaced. Dologhov embraces his enemy Pierre.
É hora da tempestade de guerra explodir novamente sobre essas mentes contaminadas. A pátria, Rússia, é invadida. Então chega o dia de Borodino, com sua majestosa solenidade. Inimizades são apagadas. Dologhov abraça seu inimigo Pierre.
Fonte: The Biography of Tolstoyvitiate a contract
vitiar um contrato
vitiate the results
vitiar os resultados
vitiate the atmosphere
vitiar a atmosfera
vitiate the quality
vitiar a qualidade
His dishonesty vitiated the trust others had in him.
Sua falta de honestidade contaminou a confiança que os outros tinham nele.
The presence of bias can vitiate the results of the study.
A presença de viés pode contaminar os resultados do estudo.
A single mistake can vitiate all the hard work you've put in.
Um único erro pode contaminar todo o trabalho duro que você dedicou.
The negative comments vitiated the positive atmosphere of the event.
Os comentários negativos contaminaram a atmosfera positiva do evento.
Corruption can vitiate the integrity of an organization.
A corrupção pode contaminar a integridade de uma organização.
His lack of commitment vitiated his chances of success.
Sua falta de comprometimento contaminou suas chances de sucesso.
The misunderstanding between them vitiated their friendship.
O mal-entendido entre eles contaminou a amizade deles.
Failure to follow the guidelines can vitiate the validity of the experiment.
O não cumprimento das diretrizes pode contaminar a validade do experimento.
Emotional outbursts can vitiate rational decision-making.
As explosões emocionais podem contaminar a tomada de decisões racional.
A lack of transparency can vitiate public trust in the government.
A falta de transparência pode contaminar a confiança do público no governo.
We'll research the grounds to vitiate a guilty plea and force the judge to reject the deal.
Pesquisaremos os fundamentos para invalidar uma confissão de culpa e forçar o juiz a rejeitar o acordo.
Fonte: The Good Place Season 2It's vitriol that vitiated her vitreous eyes.
É o vitríolo que contaminou seus olhos vítreos.
Fonte: Pan PanJustice and friendship are also set at defiance, and that purity of taste is vitiated, which would naturally lead a man to relish an artless display of affection, rather than affected airs.
A justiça e a amizade também são colocadas em desafio, e que a pureza do paladar é contaminada, o que naturalmente levaria um homem a saborear uma demonstração sincera de afeto, em vez de ar afetado.
Fonte: Defending Feminism (Part 2)It is time for the hurricane of war to burst once more upon these vitiated minds. The fatherland, Russia, is invaded. Then comes the day of Borodino, with its solemn majesty. Enmities are effaced. Dologhov embraces his enemy Pierre.
É hora da tempestade de guerra explodir novamente sobre essas mentes contaminadas. A pátria, Rússia, é invadida. Então chega o dia de Borodino, com sua majestosa solenidade. Inimizades são apagadas. Dologhov abraça seu inimigo Pierre.
Fonte: The Biography of TolstoyExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora