within reach
ao alcance
within budget
dentro do orçamento
within oneself
dentro de si
from within
de dentro
come within
caber dentro
within the city limits.
dentro dos limites da cidade.
strife within the community.
conflito dentro da comunidade.
within the memory of humankind.
dentro da memória da humanidade.
keep it within bounds
mantenha dentro dos limites.
within and without the Party
dentro e fora do Partido
within the measurable future
dentro do futuro mensurável
It is within my scope.
Está dentro do meu alcance.
within the range of possibilities.
dentro do intervalo de possibilidades.
within reach of the shops
ao alcance das lojas
It is within your discretion.
Está dentro do seu critério.
they came within an ace of death.
eles chegaram a um fio de vida.
divisions within the alliance.
divisões dentro da aliança.
keep within the household budget.
manter-se dentro do orçamento familiar.
he is within eyeshot .
ele está ao alcance da vista.
the fratricidal strife within the Party.
A rivalidade fratricida dentro do Partido.
York is within an hour's drive.
York fica a menos de uma hora de distância de carro.
came within an inch of death.
quase morreu.
I immerse myself completely within the world of Pokemon.
Eu me imerjo completamente dentro do mundo de Pokémon.
Fonte: Idol speaks English fluently.The balance will be settled in convertible currency within three months.
O saldo será liquidado em moeda conversível dentro de três meses.
Fonte: Travel English for Going AbroadAnd another milestone is also within view.
E outro marco também está ao nosso alcance.
Fonte: NPR News November 2012 CompilationIt pays for itself within one year.
Ele se paga em um ano.
Fonte: TED Talks (Audio Version) January 2015 CollectionIn fact, we create kind of star field within its blackness.
Na verdade, criamos uma espécie de campo de estrelas dentro de sua escuridão.
Fonte: CNN 10 Student English November 2017 CollectionThere's growing evidence of dissent within the ranks.
Há crescentes evidências de descontentamento dentro das fileiras.
Fonte: NPR News Summary May 2018 CollectionWhat struggle was going on within him?
Que luta estava acontecendo dentro dele?
Fonte: Around the World in Eighty DaysProfessor, we are contractually within our rights.
Professor, estamos legalmente dentro de nossos direitos.
Fonte: Out of Control Season 3" Gran. My father awaits you within" .
" Gran. Meu pai o espera dentro" .
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Feast for CrowsThis will transform how devices operate within cities.
Isso transformará a forma como os dispositivos operam dentro das cidades.
Fonte: CNN 10 Student English May 2019 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora