wreak havoc
causar estragos
wreak revenge
incitar vingança
wreak havoc on
causar estragos em
wreak havoc in
causar estragos em
wreak destruction
causar destruição
schoolchildren wreaking havoc in the classroom.
crianças causando caos na sala de aula.
wreak one's thought upon expression
despejar seus pensamentos na expressão
The wind will wreak havoc on my garden.
O vento causará estragos no meu jardim.
The earthquake wreaked havoc on the city.
O terremoto causou estragos na cidade.
torrential rainstorms wreaked havoc yesterday.
Tempestades torrenciais causaram estragos ontem.
grant me some knight to wreak me for my son.
conceda-me alguns cavaleiros para me vingarem pelo meu filho.
the environmental damage wreaked by ninety years of phosphate mining.
os danos ambientais causados por noventa anos de mineração de fosfato.
She is determined to wreak vengeance on those who killed her cousin.
Ela está determinada a vingar-se daqueles que mataram seu primo.
he was determined to wreak his revenge on the girl who had rejected him.
ele estava determinado a vingar-se da garota que o havia rejeitado.
The terrible storms wreaked havoc with electricity supplies, because so many power lines were down.
As terríveis tempestades causaram estragos no fornecimento de eletricidade, porque tantas linhas de energia estavam caídas.
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
Muito semelhante a um ouriço, exceto que o knarl se ofende facilmente e causará estragos nas plantas do jardim (FB).
wreak havoc
causar estragos
wreak revenge
incitar vingança
wreak havoc on
causar estragos em
wreak havoc in
causar estragos em
wreak destruction
causar destruição
schoolchildren wreaking havoc in the classroom.
crianças causando caos na sala de aula.
wreak one's thought upon expression
despejar seus pensamentos na expressão
The wind will wreak havoc on my garden.
O vento causará estragos no meu jardim.
The earthquake wreaked havoc on the city.
O terremoto causou estragos na cidade.
torrential rainstorms wreaked havoc yesterday.
Tempestades torrenciais causaram estragos ontem.
grant me some knight to wreak me for my son.
conceda-me alguns cavaleiros para me vingarem pelo meu filho.
the environmental damage wreaked by ninety years of phosphate mining.
os danos ambientais causados por noventa anos de mineração de fosfato.
She is determined to wreak vengeance on those who killed her cousin.
Ela está determinada a vingar-se daqueles que mataram seu primo.
he was determined to wreak his revenge on the girl who had rejected him.
ele estava determinado a vingar-se da garota que o havia rejeitado.
The terrible storms wreaked havoc with electricity supplies, because so many power lines were down.
As terríveis tempestades causaram estragos no fornecimento de eletricidade, porque tantas linhas de energia estavam caídas.
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
Muito semelhante a um ouriço, exceto que o knarl se ofende facilmente e causará estragos nas plantas do jardim (FB).
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora