wretchednesses abound
atrocidades abundam
wretchednesses persist
atrocidades persistem
wretchednesses revealed
atrocidades reveladas
wretchednesses observed
atrocidades observadas
wretchednesses endured
atrocidades suportadas
wretchednesses discussed
atrocidades discutidas
wretchednesses acknowledged
atrocidades reconhecidas
wretchednesses experienced
atrocidades vivenciadas
wretchednesses confronted
atrocidades confrontadas
wretchednesses explored
atrocidades exploradas
his wretchednesses were evident in his sad expression.
suas desgraças eram evidentes em sua expressão triste.
they discussed the wretchednesses of poverty and its impact on society.
eles discutiram as desgraças da pobreza e seu impacto na sociedade.
she wrote a novel that portrayed the wretchednesses of war.
ela escreveu um romance que retratava as desgraças da guerra.
in his speech, he highlighted the wretchednesses faced by the homeless.
em seu discurso, ele destacou as desgraças enfrentadas pelos sem-teto.
the documentary revealed the wretchednesses of life in the slums.
o documentário revelou as desgraças da vida nas favelas.
she could not ignore the wretchednesses around her.
ela não podia ignorar as desgraças ao seu redor.
his poetry often reflected the wretchednesses of human existence.
sua poesia frequentemente refletia as desgraças da existência humana.
the artist captured the wretchednesses of the urban landscape.
o artista capturou as desgraças da paisagem urbana.
they campaigned against the wretchednesses caused by environmental degradation.
eles fizeram campanha contra as desgraças causadas pela degradação ambiental.
understanding these wretchednesses is the first step towards change.
compreender essas desgraças é o primeiro passo para a mudança.
wretchednesses abound
atrocidades abundam
wretchednesses persist
atrocidades persistem
wretchednesses revealed
atrocidades reveladas
wretchednesses observed
atrocidades observadas
wretchednesses endured
atrocidades suportadas
wretchednesses discussed
atrocidades discutidas
wretchednesses acknowledged
atrocidades reconhecidas
wretchednesses experienced
atrocidades vivenciadas
wretchednesses confronted
atrocidades confrontadas
wretchednesses explored
atrocidades exploradas
his wretchednesses were evident in his sad expression.
suas desgraças eram evidentes em sua expressão triste.
they discussed the wretchednesses of poverty and its impact on society.
eles discutiram as desgraças da pobreza e seu impacto na sociedade.
she wrote a novel that portrayed the wretchednesses of war.
ela escreveu um romance que retratava as desgraças da guerra.
in his speech, he highlighted the wretchednesses faced by the homeless.
em seu discurso, ele destacou as desgraças enfrentadas pelos sem-teto.
the documentary revealed the wretchednesses of life in the slums.
o documentário revelou as desgraças da vida nas favelas.
she could not ignore the wretchednesses around her.
ela não podia ignorar as desgraças ao seu redor.
his poetry often reflected the wretchednesses of human existence.
sua poesia frequentemente refletia as desgraças da existência humana.
the artist captured the wretchednesses of the urban landscape.
o artista capturou as desgraças da paisagem urbana.
they campaigned against the wretchednesses caused by environmental degradation.
eles fizeram campanha contra as desgraças causadas pela degradação ambiental.
understanding these wretchednesses is the first step towards change.
compreender essas desgraças é o primeiro passo para a mudança.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora