| Particípio passado | condemned |
| Gerúndio | condemning |
| Passado simples | condemned |
| Terceira pessoa do singular | condemns |
The government condemned the violent protests.
O governo condenou os protestos violentos.
The international community condemned the use of chemical weapons.
A comunidade internacional condenou o uso de armas químicas.
The organization issued a statement to condemn the terrorist attack.
A organização emitiu um comunicado para condenar o ataque terrorista.
The court condemned the defendant to life in prison.
O tribunal condenou o réu à prisão perpétua.
The teacher condemned cheating and plagiarism among students.
O professor condenou a cola e o plágio entre os alunos.
The company was condemned for its unethical business practices.
A empresa foi condenada por suas práticas comerciais antiéticas.
Many countries came together to condemn the human rights violations.
Muitos países se uniram para condenar as violações dos direitos humanos.
The community leaders publicly condemned the hate speech.
Os líderes comunitários condenaram publicamente o discurso de ódio.
The United Nations passed a resolution to condemn the aggression.
As Nações Unidas aprovaram uma resolução para condenar a agressão.
It is important for individuals to speak up and condemn injustice.
É importante que os indivíduos se manifestem e condenem a injustiça.
Those who circulate false news should be condemned.
Aqueles que divulgam notícias falsas devem ser condenados.
Fonte: Four-level vocabulary frequency weekly planOver the past century, all kinds of unfairness and discrimination have been condemned or made illegal.
Nos últimos cem anos, todos os tipos de injustiça e discriminação foram condenados ou tornados ilegais.
Fonte: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).Anbarasan Ethirajan explains why Mullah was condemned to death.
Anbarasan Ethirajan explica por que Mullah foi condenado à morte.
Fonte: BBC Listening Collection December 2013This would be completely condemned in Gilead.
Isso seria completamente condenado em Gilead.
Fonte: Appreciation of English PoetryAP condemned the seizure as unjustifiably sweeping.
A AP condenou a apreensão como injustificadamente ampla.
Fonte: The Economist - ComprehensiveBoth ideas were fiercely condemned by interest groups.
Ambas as ideias foram veementemente condenadas por grupos de interesse.
Fonte: The Economist - InternationalThe United Arab Emirates has also condemned the shooting.
Os Emirados Árabes Unidos também condenaram o tiroteio.
Fonte: BBC Listening January 2023 CollectionAge shall not weary them, nor the years condemn.
A idade não os cansará, nem os anos os condenarão.
Fonte: Downton Abbey (Audio Version) Season 5So there are even more eyeballs in the room condemning us.
Então há ainda mais olhares na sala nos condenando.
Fonte: Gourmet BaseWhen his findings were published in 1996, they were immediately condemned.
Quando suas descobertas foram publicadas em 1996, elas foram imediatamente condenadas.
Fonte: Rescue ChernobylThe government condemned the violent protests.
O governo condenou os protestos violentos.
The international community condemned the use of chemical weapons.
A comunidade internacional condenou o uso de armas químicas.
The organization issued a statement to condemn the terrorist attack.
A organização emitiu um comunicado para condenar o ataque terrorista.
The court condemned the defendant to life in prison.
O tribunal condenou o réu à prisão perpétua.
The teacher condemned cheating and plagiarism among students.
O professor condenou a cola e o plágio entre os alunos.
The company was condemned for its unethical business practices.
A empresa foi condenada por suas práticas comerciais antiéticas.
Many countries came together to condemn the human rights violations.
Muitos países se uniram para condenar as violações dos direitos humanos.
The community leaders publicly condemned the hate speech.
Os líderes comunitários condenaram publicamente o discurso de ódio.
The United Nations passed a resolution to condemn the aggression.
As Nações Unidas aprovaram uma resolução para condenar a agressão.
It is important for individuals to speak up and condemn injustice.
É importante que os indivíduos se manifestem e condenem a injustiça.
Those who circulate false news should be condemned.
Aqueles que divulgam notícias falsas devem ser condenados.
Fonte: Four-level vocabulary frequency weekly planOver the past century, all kinds of unfairness and discrimination have been condemned or made illegal.
Nos últimos cem anos, todos os tipos de injustiça e discriminação foram condenados ou tornados ilegais.
Fonte: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).Anbarasan Ethirajan explains why Mullah was condemned to death.
Anbarasan Ethirajan explica por que Mullah foi condenado à morte.
Fonte: BBC Listening Collection December 2013This would be completely condemned in Gilead.
Isso seria completamente condenado em Gilead.
Fonte: Appreciation of English PoetryAP condemned the seizure as unjustifiably sweeping.
A AP condenou a apreensão como injustificadamente ampla.
Fonte: The Economist - ComprehensiveBoth ideas were fiercely condemned by interest groups.
Ambas as ideias foram veementemente condenadas por grupos de interesse.
Fonte: The Economist - InternationalThe United Arab Emirates has also condemned the shooting.
Os Emirados Árabes Unidos também condenaram o tiroteio.
Fonte: BBC Listening January 2023 CollectionAge shall not weary them, nor the years condemn.
A idade não os cansará, nem os anos os condenarão.
Fonte: Downton Abbey (Audio Version) Season 5So there are even more eyeballs in the room condemning us.
Então há ainda mais olhares na sala nos condenando.
Fonte: Gourmet BaseWhen his findings were published in 1996, they were immediately condemned.
Quando suas descobertas foram publicadas em 1996, elas foram imediatamente condenadas.
Fonte: Rescue ChernobylExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora