crushed

[EUA]/krʌʃt/
Frequência: Muito Alto

Tradução

adj. esmagado ou quebrado em pedaços
v. pressionar ou moer em pequenas partículas
Word Forms
Particípio passadocrushed
Passado simplescrushed

Frases & Colocações

feeling crushed

me sentindo esmagado

crushed stone

pedra esmagada

crushed ice

gelo picado

crushed rock

rocha esmagada

Frases de Exemplo

crushed velvet; crushed denim.

veludo amassado; jeans amassados.

he crushed the card into a ball.

Ele amassou o cartão em uma bola.

Hundreds crushed into the hall.

Centenas foram esmagados no salão.

The rebellion was crushed by government forces.

A rebelião foi esmagada pelas forças do governo.

The firemen crushed out the fire.

Os bombeiros apagaram o fogo.

insects that had been crushed underfoot

insetos que foram esmagados sob os pés

a labourer was crushed to death by a lorry.

um trabalhador foi esmagado até a morte por um caminhão.

black crushed velvet with a slight sheen.

veludo amassado preto com um leve brilho.

The fall of masonry crushed the old man in the old house.

A queda do muro esmagou o homem idoso na casa antiga.

A large crowd crushed past the barrier.

Uma grande multidão passou pela barreira.

We were crushed out of the auditorium.

Fomos expulsos do auditório.

spirits that had been crushed by rejection and failure.

espíritos que foram esmagados pela rejeição e pelo fracasso.

crushed the freshly ironed shirt.

amassou a camisa recém-passada.

his defeat crushed a lot of left-wing supporters.

sua derrota desmoralizou muitos apoiadores de esquerda.

National culture was crushed under the invader's jackboot.

A cultura nacional foi esmagada sob a bota do invasor.

Exemplos do Mundo Real

People who were not crushed ended up being stronger.

Pessoas que não foram esmagadas acabaram se tornando mais fortes.

Fonte: Steve Jobs Biography

" His foot has been crushed, " said another.

" O pé dele foi esmagado, " disse outro.

Fonte: Education of Love

Streets here crushed back to sand.

As ruas aqui foram esmagadas de volta a areia.

Fonte: CNN 10 Student English of the Month

To make wine, the grapes need to be crushed.

Para fazer vinho, as uvas precisam ser esmagadas.

Fonte: VOA Slow English - Entertainment

The fledgling dissident movement was systematically crushed—by imprisonment, exile, coercive psychiatry or ferocious pressure on family members.

O movimento dissidente nascente foi sistematicamente esmagado - por prisão, exílio, psiquiatria coerciva ou pressão feroz sobre os membros da família.

Fonte: The Economist - Arts

Although some are too crushed to use, others are missing altogether.

Embora alguns estejam muito esmagados para usar, outros estão completamente ausentes.

Fonte: CNN 10 Student English April 2023 Compilation

You just bought yourself another Saturday, mister. - Ah, I'm crushed.

Você só comprou outro sábado, senhor. - Ah, estou esmagado.

Fonte: English knowledge in movies

In 2009 her enthusiasm was soon crushed by the onset of the euro crisis.

Em 2009, seu entusiasmo logo foi esmagado com o início da crise do euro.

Fonte: The Economist - Comprehensive

It is a very mushy food, soft and able to be crushed.

É um alimento muito pastoso, macio e capaz de ser esmagado.

Fonte: IELTS Speaking Preparation Guide

We brought the wheat to the mill to be crushed into flour.

Trouxemos o trigo para o moinho para ser transformado em farinha.

Fonte: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora