decommissioned ship
navio desativado
decommissioned facility
instalação desativada
decommissioned equipment
equipamento desativado
decommissioned weapon
arma desativada
decommissioned site
local desativado
decommissioned reactor
reator desativado
decommissioned pipeline
tubulação desativada
decommissioned project
projeto desativado
decommissioned system
sistema desativado
decommissioned aircraft
aeronave desativada
the old factory was decommissioned last year.
A antiga fábrica foi desativada no ano passado.
many ships are decommissioned after years of service.
Muitos navios são desativados após anos de serviço.
the government decided to decommission the nuclear plant.
O governo decidiu desativar a usina nuclear.
after the accident, the equipment was immediately decommissioned.
Após o acidente, os equipamentos foram imediatamente desativados.
the military plans to decommission several outdated weapons.
Os militares planejam desativar várias armas desatualizadas.
once the project was completed, the site was decommissioned.
Assim que o projeto foi concluído, o local foi desativado.
they are working on a plan to decommission the old railway.
Eles estão trabalhando em um plano para desativar a antiga ferrovia.
decommissioned vehicles are often sold for scrap.
Veículos desativados são frequentemente vendidos para sucata.
the decommissioned satellite fell back to earth.
O satélite desativado caiu de volta à Terra.
local authorities are responsible for decommissioning hazardous sites.
As autoridades locais são responsáveis por desativar locais perigosos.
decommissioned ship
navio desativado
decommissioned facility
instalação desativada
decommissioned equipment
equipamento desativado
decommissioned weapon
arma desativada
decommissioned site
local desativado
decommissioned reactor
reator desativado
decommissioned pipeline
tubulação desativada
decommissioned project
projeto desativado
decommissioned system
sistema desativado
decommissioned aircraft
aeronave desativada
the old factory was decommissioned last year.
A antiga fábrica foi desativada no ano passado.
many ships are decommissioned after years of service.
Muitos navios são desativados após anos de serviço.
the government decided to decommission the nuclear plant.
O governo decidiu desativar a usina nuclear.
after the accident, the equipment was immediately decommissioned.
Após o acidente, os equipamentos foram imediatamente desativados.
the military plans to decommission several outdated weapons.
Os militares planejam desativar várias armas desatualizadas.
once the project was completed, the site was decommissioned.
Assim que o projeto foi concluído, o local foi desativado.
they are working on a plan to decommission the old railway.
Eles estão trabalhando em um plano para desativar a antiga ferrovia.
decommissioned vehicles are often sold for scrap.
Veículos desativados são frequentemente vendidos para sucata.
the decommissioned satellite fell back to earth.
O satélite desativado caiu de volta à Terra.
local authorities are responsible for decommissioning hazardous sites.
As autoridades locais são responsáveis por desativar locais perigosos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora