doing dubbings
fazendo dobragens
new dubbings
novas dobragens
adding dubbings
adicionando dobragens
original dubbings
dobragens originais
checking dubbings
verificando dobragens
creating dubbings
criando dobragens
poor dubbings
dobragens ruins
quality dubbings
dobragens de qualidade
requested dubbings
dobragens solicitadas
multiple dubbings
múltiplas dobragens
the film's dubbings were surprisingly accurate and natural.
As dobragens do filme foram surpreendentemente precisas e naturais.
poor dubbings can ruin a movie, even a good one.
Dobragens ruins podem arruinar um filme, mesmo um bom.
they're improving the dubbings for the animated series.
Eles estão aprimorando as dobragens para a série animada.
the studio hired experienced voice actors for the dubbings.
O estúdio contratou dubladores experientes para as dobragens.
the quality of the dubbings varied across different regions.
A qualidade das dobragens variava entre diferentes regiões.
we need to review the dubbings and make some adjustments.
Precisamos revisar as dobragens e fazer alguns ajustes.
the new dubbings perfectly captured the characters' emotions.
As novas dobragens capturaram perfeitamente as emoções dos personagens.
the film used multiple languages for its international dubbings.
O filme usou vários idiomas para suas dobragens internacionais.
the director carefully supervised the creation of the dubbings.
O diretor supervisionou cuidadosamente a criação das dobragens.
the audience appreciated the seamless integration of the dubbings.
O público apreciou a integração perfeita das dobragens.
the company specializes in creating high-quality dubbings.
A empresa se especializa em criar dobragens de alta qualidade.
doing dubbings
fazendo dobragens
new dubbings
novas dobragens
adding dubbings
adicionando dobragens
original dubbings
dobragens originais
checking dubbings
verificando dobragens
creating dubbings
criando dobragens
poor dubbings
dobragens ruins
quality dubbings
dobragens de qualidade
requested dubbings
dobragens solicitadas
multiple dubbings
múltiplas dobragens
the film's dubbings were surprisingly accurate and natural.
As dobragens do filme foram surpreendentemente precisas e naturais.
poor dubbings can ruin a movie, even a good one.
Dobragens ruins podem arruinar um filme, mesmo um bom.
they're improving the dubbings for the animated series.
Eles estão aprimorando as dobragens para a série animada.
the studio hired experienced voice actors for the dubbings.
O estúdio contratou dubladores experientes para as dobragens.
the quality of the dubbings varied across different regions.
A qualidade das dobragens variava entre diferentes regiões.
we need to review the dubbings and make some adjustments.
Precisamos revisar as dobragens e fazer alguns ajustes.
the new dubbings perfectly captured the characters' emotions.
As novas dobragens capturaram perfeitamente as emoções dos personagens.
the film used multiple languages for its international dubbings.
O filme usou vários idiomas para suas dobragens internacionais.
the director carefully supervised the creation of the dubbings.
O diretor supervisionou cuidadosamente a criação das dobragens.
the audience appreciated the seamless integration of the dubbings.
O público apreciou a integração perfeita das dobragens.
the company specializes in creating high-quality dubbings.
A empresa se especializa em criar dobragens de alta qualidade.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora