honor and integrity
honra e integridade
honor code
código de honra
pride and honor
orgulho e honra
honor the tradition
honrar a tradição
great honor
grande honra
in honor
em honra
in honor of
em homenagem a
have the honor
ter a honra
your honor
senhor(a)
sense of honor
senso de honra
medal of honor
medalha de honra
guest of honor
convidado de honra
honor roll
lista de honra
honor system
sistema de honra
maid of honor
damas de honra
honor guard
guarda de honra
word of honor
palavra de honra
do honor
fazer honra
was an honor to the profession.
foi uma honra para a profissão.
the place of honor at the table.
o lugar de honra à mesa.
They call that an honor to their collective.
Eles chamam isso de honra para seu coletivo.
the honor shown to a Nobel laureate.
a honra demonstrada a um laureado com o Prêmio Nobel.
Her Honor the Mayor.
Sua Excelência, a Prefeita.
did the honors at tea.
realizou a honra no chá.
We demand that they honor this contract.
Nós exigimos que eles honrem este contrato.
a distinct honor and high privilege.
uma honra distinta e um alto privilégio.
honor a check; a store that honors all credit cards.
aceitar um cheque; uma loja que aceita todos os cartões de crédito.
This is a time-honored custom.
Esta é uma tradição consagrada pelo tempo.
I have the honor to present the governor.
Tenho a honra de apresentar o governador.
Honors are but chips to him.
As honras são apenas lascas para ele.
Such a man is an honor to his country.
Tal homem é uma honra para o seu país.
dirty an honored name
manchar um nome honrado
Aurae, honor is behind the press.
Aurae, a honra está por trás da imprensa.
a rare sense of honor; a rare friend.
um senso raro de honra; um amigo raro.
a stain on his honor;
uma mancha em sua honra;
count it an honor (to do sth.)
considere como uma honra (fazer algo).
honor and integrity
honra e integridade
honor code
código de honra
pride and honor
orgulho e honra
honor the tradition
honrar a tradição
great honor
grande honra
in honor
em honra
in honor of
em homenagem a
have the honor
ter a honra
your honor
senhor(a)
sense of honor
senso de honra
medal of honor
medalha de honra
guest of honor
convidado de honra
honor roll
lista de honra
honor system
sistema de honra
maid of honor
damas de honra
honor guard
guarda de honra
word of honor
palavra de honra
do honor
fazer honra
was an honor to the profession.
foi uma honra para a profissão.
the place of honor at the table.
o lugar de honra à mesa.
They call that an honor to their collective.
Eles chamam isso de honra para seu coletivo.
the honor shown to a Nobel laureate.
a honra demonstrada a um laureado com o Prêmio Nobel.
Her Honor the Mayor.
Sua Excelência, a Prefeita.
did the honors at tea.
realizou a honra no chá.
We demand that they honor this contract.
Nós exigimos que eles honrem este contrato.
a distinct honor and high privilege.
uma honra distinta e um alto privilégio.
honor a check; a store that honors all credit cards.
aceitar um cheque; uma loja que aceita todos os cartões de crédito.
This is a time-honored custom.
Esta é uma tradição consagrada pelo tempo.
I have the honor to present the governor.
Tenho a honra de apresentar o governador.
Honors are but chips to him.
As honras são apenas lascas para ele.
Such a man is an honor to his country.
Tal homem é uma honra para o seu país.
dirty an honored name
manchar um nome honrado
Aurae, honor is behind the press.
Aurae, a honra está por trás da imprensa.
a rare sense of honor; a rare friend.
um senso raro de honra; um amigo raro.
a stain on his honor;
uma mancha em sua honra;
count it an honor (to do sth.)
considere como uma honra (fazer algo).
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora