The distribution of resources was deemed inequitable by the committee.
A distribuição de recursos foi considerada injusta pelo comitê.
She filed a complaint about the inequitable treatment of employees.
Ela apresentou uma reclamação sobre o tratamento injusto dos funcionários.
The inequitable pay gap between men and women is a major issue.
A disparidade salarial injusta entre homens e mulheres é um problema importante.
The company faced criticism for its inequitable hiring practices.
A empresa enfrentou críticas por suas práticas de contratação injustas.
The inequitable distribution of wealth has led to social unrest.
A distribuição injusta da riqueza levou a um mal-estar social.
The inequitable treatment of minority groups must be addressed.
O tratamento injusto de grupos minoritários deve ser abordado.
The government promised to address inequitable access to healthcare services.
O governo prometeu abordar o acesso desigual aos serviços de saúde.
The inequitable taxation system has sparked public outrage.
O sistema tributário injusto provocou indignação pública.
Efforts are being made to rectify the inequitable distribution of educational resources.
Estão sendo feitos esforços para corrigir a distribuição desigual de recursos educacionais.
The organization advocates for policies that promote equitable opportunities and combat inequitable practices.
A organização defende políticas que promovam oportunidades equitativas e combatam práticas injustas.
The distribution of resources was deemed inequitable by the committee.
A distribuição de recursos foi considerada injusta pelo comitê.
She filed a complaint about the inequitable treatment of employees.
Ela apresentou uma reclamação sobre o tratamento injusto dos funcionários.
The inequitable pay gap between men and women is a major issue.
A disparidade salarial injusta entre homens e mulheres é um problema importante.
The company faced criticism for its inequitable hiring practices.
A empresa enfrentou críticas por suas práticas de contratação injustas.
The inequitable distribution of wealth has led to social unrest.
A distribuição injusta da riqueza levou a um mal-estar social.
The inequitable treatment of minority groups must be addressed.
O tratamento injusto de grupos minoritários deve ser abordado.
The government promised to address inequitable access to healthcare services.
O governo prometeu abordar o acesso desigual aos serviços de saúde.
The inequitable taxation system has sparked public outrage.
O sistema tributário injusto provocou indignação pública.
Efforts are being made to rectify the inequitable distribution of educational resources.
Estão sendo feitos esforços para corrigir a distribuição desigual de recursos educacionais.
The organization advocates for policies that promote equitable opportunities and combat inequitable practices.
A organização defende políticas que promovam oportunidades equitativas e combatam práticas injustas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora