mantled in snow
mantled in snow
mantled with silence
mantled with silence
mantled landscape
mantled landscape
mantled the room
mantled the room
mantled with mist
mantled with mist
mantled expression
mantled expression
mantled shoulders
mantled shoulders
mantled hills
mantled hills
mantled face
mantled face
the mountain was mantled with a thick layer of snow.
a montanha estava coberta por uma espessa camada de neve.
she mantled her shoulders in a soft, woolen shawl.
ela cobriu os ombros com um xale macio de lã.
the statue was mantled in gold leaf, shimmering in the light.
a estátua estava coberta de folhas de ouro, brilhando na luz.
a sense of shame mantled her face as she realized her mistake.
um sentimento de vergonha cobriu o rosto dela ao perceber seu erro.
the child’s cheeks were mantled with rosy color after playing outside.
as bochechas da criança estavam avermelhadas depois de brincar lá fora.
the room was mantled in a warm, inviting glow from the fireplace.
o quarto estava coberto por um brilho quente e convidativo da lareira.
the building was mantled in ivy, creating a picturesque scene.
o prédio estava coberto de hera, criando uma cena pitoresca.
the forest floor was mantled with fallen leaves in autumn.
o chão da floresta estava coberto de folhas caídas no outono.
he mantled the cake with rich, decadent chocolate frosting.
ele cobriu o bolo com um glacê de chocolate rico e decadente.
the landscape was mantled in a blanket of fog.
a paisagem estava coberta por uma névoa densa.
the old house was mantled with history and stories.
a casa antiga estava coberta de história e histórias.
mantled in snow
mantled in snow
mantled with silence
mantled with silence
mantled landscape
mantled landscape
mantled the room
mantled the room
mantled with mist
mantled with mist
mantled expression
mantled expression
mantled shoulders
mantled shoulders
mantled hills
mantled hills
mantled face
mantled face
the mountain was mantled with a thick layer of snow.
a montanha estava coberta por uma espessa camada de neve.
she mantled her shoulders in a soft, woolen shawl.
ela cobriu os ombros com um xale macio de lã.
the statue was mantled in gold leaf, shimmering in the light.
a estátua estava coberta de folhas de ouro, brilhando na luz.
a sense of shame mantled her face as she realized her mistake.
um sentimento de vergonha cobriu o rosto dela ao perceber seu erro.
the child’s cheeks were mantled with rosy color after playing outside.
as bochechas da criança estavam avermelhadas depois de brincar lá fora.
the room was mantled in a warm, inviting glow from the fireplace.
o quarto estava coberto por um brilho quente e convidativo da lareira.
the building was mantled in ivy, creating a picturesque scene.
o prédio estava coberto de hera, criando uma cena pitoresca.
the forest floor was mantled with fallen leaves in autumn.
o chão da floresta estava coberto de folhas caídas no outono.
he mantled the cake with rich, decadent chocolate frosting.
ele cobriu o bolo com um glacê de chocolate rico e decadente.
the landscape was mantled in a blanket of fog.
a paisagem estava coberta por uma névoa densa.
the old house was mantled with history and stories.
a casa antiga estava coberta de história e histórias.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora