| Plural | mercies |
have mercy
tenha piedade
show mercy
mostre piedade
beg for mercy
implorar clemência
mercy on me
tenha piedade de mim
cry for mercy
implorar por piedade
without mercy
sem piedade
have mercy on
tenha piedade de
in one's mercy
em sua piedade
goddess of mercy
deusa da misericórdia
mercy killing
eutanásia
at the mercy of the court.
à mercê do tribunal.
the infinite mercy of God.
a infinita misericórdia de Deus.
It was a mercy that no one was hurt.
Foi uma misericórdia que ninguém se machucou.
show mercy to sb.
ter misericórdia de alguém.
to show mercy to a prisoner
ter misericórdia de um prisioneiro
It is a mercy that you did not go.
É uma misericórdia que você não foi.
The little ship was at the mercy of the storm.
O pequeno navio estava à mercê da tempestade.
threw himself on the mercy of the court.
Ele se atirou à misericórdia do tribunal.
The enemy were at the mercy of us.
O inimigo estava à mercê de nós.
God have mercy on me!.
Deus tenha misericórdia de mim!
the forest is left to the mercy of the loggers.
a floresta está à mercê dos lenhadores.
a continent where settlement is at the mercy of geography.
um continente onde o assentamento está à mercê da geografia
They showed little mercy to the enemies.
Eles mostraram pouca misericórdia aos inimigos.
showed no mercy to the traitors.
Não houve misericórdia com os traidores.
was merciful only when mercy was expedient.
era misericordioso apenas quando a misericórdia era conveniente.
mercy missions to refugees caught up in the fighting.
missões de ajuda humanitária a refugiados envolvidos nos combates.
consumers were at the mercy of every rogue in the marketplace.
os consumidores estavam à mercê de qualquer vigarista no mercado.
have mercy
tenha piedade
show mercy
mostre piedade
beg for mercy
implorar clemência
mercy on me
tenha piedade de mim
cry for mercy
implorar por piedade
without mercy
sem piedade
have mercy on
tenha piedade de
in one's mercy
em sua piedade
goddess of mercy
deusa da misericórdia
mercy killing
eutanásia
at the mercy of the court.
à mercê do tribunal.
the infinite mercy of God.
a infinita misericórdia de Deus.
It was a mercy that no one was hurt.
Foi uma misericórdia que ninguém se machucou.
show mercy to sb.
ter misericórdia de alguém.
to show mercy to a prisoner
ter misericórdia de um prisioneiro
It is a mercy that you did not go.
É uma misericórdia que você não foi.
The little ship was at the mercy of the storm.
O pequeno navio estava à mercê da tempestade.
threw himself on the mercy of the court.
Ele se atirou à misericórdia do tribunal.
The enemy were at the mercy of us.
O inimigo estava à mercê de nós.
God have mercy on me!.
Deus tenha misericórdia de mim!
the forest is left to the mercy of the loggers.
a floresta está à mercê dos lenhadores.
a continent where settlement is at the mercy of geography.
um continente onde o assentamento está à mercê da geografia
They showed little mercy to the enemies.
Eles mostraram pouca misericórdia aos inimigos.
showed no mercy to the traitors.
Não houve misericórdia com os traidores.
was merciful only when mercy was expedient.
era misericordioso apenas quando a misericórdia era conveniente.
mercy missions to refugees caught up in the fighting.
missões de ajuda humanitária a refugiados envolvidos nos combates.
consumers were at the mercy of every rogue in the marketplace.
os consumidores estavam à mercê de qualquer vigarista no mercado.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora