quite good
bastante bom
quite interesting
bastante interessante
quite easy
bastante fácil
quite difficult
bastante difícil
quite something
algo impressionante
quite a
bastante um/uma
quite well
bastante bem
quite a lot
bastante
quite some
bastante
quite a while
bastante tempo
quite right
certamente
quite another
algo diferente
quite so
nem sempre
quite other
bastante diferente
quite a little
um pouco
quite the contrary
bem ao contrário
quite another story
outra história
quite all right
tudo bem
quite correct
bastante correto
quite an event
um evento notável
quite apart from
totalmente diferente de
It was quite an accident.
Foi um acidente bem grande.
It is not quite the thing.
Não é bem assim.
quite soon; quite tasty.
muito em breve; muito saboroso.
she was quite an eyeful.
Ela era bem atraente.
it's quite out of the question.
Está completamente fora de questão.
this is quite a different problem.
este é um problema bem diferente.
it's quite warm outside.
Está bem quente lá fora.
it's been quite a year.
Tem sido um ano bem grande.
such synchronicity is quite staggering.
Tanta sincronia é bastante surpreendente.
Their marriage was quite accidental.
O casamento deles foi bastante acidental.
That restaurant is quite an operation.
Aquele restaurante é uma operação bem grande.
be quite otherwise engaged
estar bastante ocupado da mesma forma
This is a quite comfortable house.
Esta é uma casa bem confortável.
quite a snag of money
uma boa quantia de dinheiro
It 's quite mear.
É bastante barato.
That's quite immaterial to me.
Isso é bastante irrelevante para mim.
He is quite mad.
Ele está completamente louco.
The dog is quite friendly.
O cachorro é bem amigável.
The proposal is not quite in place.
A proposta ainda não está totalmente em vigor.
He is quite drunk.
Ele está bem bêbado.
The human immune system is quite phenomenal.
O sistema imunológico humano é bastante fenomenal.
Fonte: Bill Gates on ReadingHowever, these relationships are often quite shallow.
No entanto, esses relacionamentos são frequentemente bastante superficiais.
Fonte: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 7)I describe the machines as quite accessible.
Eu descrevo as máquinas como bastante acessíveis.
Fonte: Perspective Encyclopedia of TechnologyUm, that's not quite how you decorate a tree, Roly.
Um, não é bem assim que você decora uma árvore, Roly.
Fonte: Hi! Dog Teacher (Video Version)Bill's coarse manners were becoming quite offensive.
Os modos grosseiros de Bill estavam se tornando bastante ofensivos.
Fonte: IELTS Vocabulary: Category RecognitionI got quite a... it was quite insightful.
Eu consegui bastante... foi bastante esclarecedor.
Fonte: Rock documentaryCortes was quite a manipulator and quite savvy.
Cortes era um manipulador bastante esperto e bastante sagaz.
Fonte: Humanity: The Story of All of UsThough, in fairness, his photographs are actually quite good.
Embora, por justiça, suas fotografias sejam na verdade bastante boas.
Fonte: Sherlock Holmes Detailed ExplanationThankfully for Californians, it's not quite that high everywhere.
Felizmente para os californianos, não é tão alto em todos os lugares.
Fonte: CNN Listening Compilation January 2022Oh, uh, well, that's not quite what I meant.
Oh, uh, bem, não é bem o que eu quis dizer.
Fonte: Super Girl Season 2 S02quite good
bastante bom
quite interesting
bastante interessante
quite easy
bastante fácil
quite difficult
bastante difícil
quite something
algo impressionante
quite a
bastante um/uma
quite well
bastante bem
quite a lot
bastante
quite some
bastante
quite a while
bastante tempo
quite right
certamente
quite another
algo diferente
quite so
nem sempre
quite other
bastante diferente
quite a little
um pouco
quite the contrary
bem ao contrário
quite another story
outra história
quite all right
tudo bem
quite correct
bastante correto
quite an event
um evento notável
quite apart from
totalmente diferente de
It was quite an accident.
Foi um acidente bem grande.
It is not quite the thing.
Não é bem assim.
quite soon; quite tasty.
muito em breve; muito saboroso.
she was quite an eyeful.
Ela era bem atraente.
it's quite out of the question.
Está completamente fora de questão.
this is quite a different problem.
este é um problema bem diferente.
it's quite warm outside.
Está bem quente lá fora.
it's been quite a year.
Tem sido um ano bem grande.
such synchronicity is quite staggering.
Tanta sincronia é bastante surpreendente.
Their marriage was quite accidental.
O casamento deles foi bastante acidental.
That restaurant is quite an operation.
Aquele restaurante é uma operação bem grande.
be quite otherwise engaged
estar bastante ocupado da mesma forma
This is a quite comfortable house.
Esta é uma casa bem confortável.
quite a snag of money
uma boa quantia de dinheiro
It 's quite mear.
É bastante barato.
That's quite immaterial to me.
Isso é bastante irrelevante para mim.
He is quite mad.
Ele está completamente louco.
The dog is quite friendly.
O cachorro é bem amigável.
The proposal is not quite in place.
A proposta ainda não está totalmente em vigor.
He is quite drunk.
Ele está bem bêbado.
The human immune system is quite phenomenal.
O sistema imunológico humano é bastante fenomenal.
Fonte: Bill Gates on ReadingHowever, these relationships are often quite shallow.
No entanto, esses relacionamentos são frequentemente bastante superficiais.
Fonte: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 7)I describe the machines as quite accessible.
Eu descrevo as máquinas como bastante acessíveis.
Fonte: Perspective Encyclopedia of TechnologyUm, that's not quite how you decorate a tree, Roly.
Um, não é bem assim que você decora uma árvore, Roly.
Fonte: Hi! Dog Teacher (Video Version)Bill's coarse manners were becoming quite offensive.
Os modos grosseiros de Bill estavam se tornando bastante ofensivos.
Fonte: IELTS Vocabulary: Category RecognitionI got quite a... it was quite insightful.
Eu consegui bastante... foi bastante esclarecedor.
Fonte: Rock documentaryCortes was quite a manipulator and quite savvy.
Cortes era um manipulador bastante esperto e bastante sagaz.
Fonte: Humanity: The Story of All of UsThough, in fairness, his photographs are actually quite good.
Embora, por justiça, suas fotografias sejam na verdade bastante boas.
Fonte: Sherlock Holmes Detailed ExplanationThankfully for Californians, it's not quite that high everywhere.
Felizmente para os californianos, não é tão alto em todos os lugares.
Fonte: CNN Listening Compilation January 2022Oh, uh, well, that's not quite what I meant.
Oh, uh, bem, não é bem o que eu quis dizer.
Fonte: Super Girl Season 2 S02Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora