virtual realities
realidades virtuais
social realities
realidades sociais
economic realities
realidades econômicas
harsh realities
realidades duras
political realities
realidades políticas
daily realities
realidades diárias
personal realities
realidades pessoais
global realities
realidades globais
emotional realities
realidades emocionais
cultural realities
realidades culturais
we must confront the harsh realities of climate change.
nós devemos confrontar as duras realidades das mudanças climáticas.
his dreams often clash with the realities of life.
seus sonhos frequentemente conflitam com as realidades da vida.
understanding social realities is crucial for effective policy-making.
compreender as realidades sociais é crucial para a formulação de políticas eficazes.
she learned to balance her aspirations with the realities of her situation.
ela aprendeu a equilibrar suas aspirações com as realidades de sua situação.
the realities of the job market can be daunting for new graduates.
as realidades do mercado de trabalho podem ser assustadoras para os novos formados.
art can help us explore the deeper realities of human experience.
a arte pode nos ajudar a explorar as realidades mais profundas da experiência humana.
we need to discuss the financial realities of running a business.
nós precisamos discutir as realidades financeiras de administrar um negócio.
the book addresses the stark realities of poverty.
o livro aborda as duras realidades da pobreza.
in therapy, we often explore the emotional realities of our past.
na terapia, frequentemente exploramos as realidades emocionais do nosso passado.
technological advancements bring new realities to our daily lives.
os avanços tecnológicos trazem novas realidades para o nosso dia a dia.
virtual realities
realidades virtuais
social realities
realidades sociais
economic realities
realidades econômicas
harsh realities
realidades duras
political realities
realidades políticas
daily realities
realidades diárias
personal realities
realidades pessoais
global realities
realidades globais
emotional realities
realidades emocionais
cultural realities
realidades culturais
we must confront the harsh realities of climate change.
nós devemos confrontar as duras realidades das mudanças climáticas.
his dreams often clash with the realities of life.
seus sonhos frequentemente conflitam com as realidades da vida.
understanding social realities is crucial for effective policy-making.
compreender as realidades sociais é crucial para a formulação de políticas eficazes.
she learned to balance her aspirations with the realities of her situation.
ela aprendeu a equilibrar suas aspirações com as realidades de sua situação.
the realities of the job market can be daunting for new graduates.
as realidades do mercado de trabalho podem ser assustadoras para os novos formados.
art can help us explore the deeper realities of human experience.
a arte pode nos ajudar a explorar as realidades mais profundas da experiência humana.
we need to discuss the financial realities of running a business.
nós precisamos discutir as realidades financeiras de administrar um negócio.
the book addresses the stark realities of poverty.
o livro aborda as duras realidades da pobreza.
in therapy, we often explore the emotional realities of our past.
na terapia, frequentemente exploramos as realidades emocionais do nosso passado.
technological advancements bring new realities to our daily lives.
os avanços tecnológicos trazem novas realidades para o nosso dia a dia.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora