news scoop
notícia exclusiva
ice cream scoop
colher de sorvete
to scoop up
recuperar
scoop out
retirar com uma concha
scoop up
recuperar
scoop with a small shovel
coar com uma pequena pá
three scoops of flour
três conchas de farinha
What's the scoop on the new neighbors?
Qual é a fofoca sobre os novos vizinhos?
scoop up a handful of jelly beans.
pegue uma pequena quantidade de balas de goma.
Getting that story was the scoop of a lifetime for the journalist.
Conseguir essa história foi a grande descoberta de uma vida para o jornalista.
an apple pie with scoops of ice cream on top.
uma torta de maçã com bolas de sorvete por cima.
Philip began to scoop grain into his polythene bag.
Philip começou a pegar grãos em sua sacola de polietileno.
a hole was scooped out in the floor of the dwelling.
Um buraco foi escavado no chão da habitação.
four scoops of vanilla with hot fudge sauce.
quatro bolas de sorvete de baunilha com calda de fudge quente.
I scooped up this yummy young man.
Eu peguei esse jovem delicioso.
She scooped flour out of the bag.
Ela coou a farinha do saco.
Just one scoop of mashed potato for me, please.
Apenas uma porção de purê de batata para mim, por favor.
He scooped some ice-cream out of the tub.
Ele pegou um pouco de sorvete do pote.
We're going to need more bags and a bigger scooper for that load...
Vamos precisar de mais sacos e um concha maior para aquela carga...
They scooped all the other dailies with the story of the election fraud.
Eles pegaram todos os outros jornais com a história da fraude eleitoral.
No more pooper scooper for cleaning up dog poop !
Sem mais coletores de fezes para limpar as fezes do cachorro!
They scooped the other newspapers by revealing the matter.
Eles coletaram os outros jornais ao revelar o assunto.
he laughed and scooped her up in his arms.
Ele riu e a pegou em seus braços.
And he scoops some for his own wake or maybe her parasuicide or suttee.
E ele pega um pouco para seu próprio velório ou talvez seu para suicídio ou suttee.
She made a scoop with her hand and picked up what she had dropped.
Ela fez uma concha com a mão e pegou o que havia deixado cair.
Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.
Hum, uma dose de café e uma dose de chocolate para mim.
Fonte: Travel Across AmericaAnd, boy, do I have a great scoop for him now.
E, meu Deus, eu tenho uma ótima informação sobre ele agora.
Fonte: American Horror Story: Season 2And we start today with the latest scoop from Hollywood.
E começamos hoje com a última informação de Hollywood.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthThe wheels scooped up stones which hammered ominously under the car.
As rodas recolheram pedras que batiam ameaçadoramente sob o carro.
Fonte: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Before we go, we have a scoop on a transatlantic, star-studded sports deal.
Antes de irmos, temos uma informação sobre um acordo esportivo transatlântico com estrelas.
Fonte: Financial TimesOf course I do.I don't want that Swedish team scooping us.
Claro que sim. Eu não quero que o time sueco nos vença.
Fonte: The Big Bang Theory Season 9This is CNN 10 where you know we've got the scoop on shovel puns.
Esta é a CNN 10, onde você sabe que temos a informação sobre trocadilhos com pás.
Fonte: CNN 10 Student English February 2018 CollectionVegemite, you can't just... it's not like Nutella. You can't scoop it on.
Vegemite, você não pode simplesmente... não é como Nutella. Você não pode colocar uma colher.
Fonte: Listening DigestHell that might even be better, especially if you scooped up a worm with it.
Que diabo, isso pode até ser melhor, especialmente se você pegasse um verme com isso.
Fonte: Fitness Knowledge PopularizationSo we haven't got a tub to look at. We've just got a few scoops.
Então, não temos um balde para olhar. Temos apenas algumas colheres.
Fonte: Gourmet Basenews scoop
notícia exclusiva
ice cream scoop
colher de sorvete
to scoop up
recuperar
scoop out
retirar com uma concha
scoop up
recuperar
scoop with a small shovel
coar com uma pequena pá
three scoops of flour
três conchas de farinha
What's the scoop on the new neighbors?
Qual é a fofoca sobre os novos vizinhos?
scoop up a handful of jelly beans.
pegue uma pequena quantidade de balas de goma.
Getting that story was the scoop of a lifetime for the journalist.
Conseguir essa história foi a grande descoberta de uma vida para o jornalista.
an apple pie with scoops of ice cream on top.
uma torta de maçã com bolas de sorvete por cima.
Philip began to scoop grain into his polythene bag.
Philip começou a pegar grãos em sua sacola de polietileno.
a hole was scooped out in the floor of the dwelling.
Um buraco foi escavado no chão da habitação.
four scoops of vanilla with hot fudge sauce.
quatro bolas de sorvete de baunilha com calda de fudge quente.
I scooped up this yummy young man.
Eu peguei esse jovem delicioso.
She scooped flour out of the bag.
Ela coou a farinha do saco.
Just one scoop of mashed potato for me, please.
Apenas uma porção de purê de batata para mim, por favor.
He scooped some ice-cream out of the tub.
Ele pegou um pouco de sorvete do pote.
We're going to need more bags and a bigger scooper for that load...
Vamos precisar de mais sacos e um concha maior para aquela carga...
They scooped all the other dailies with the story of the election fraud.
Eles pegaram todos os outros jornais com a história da fraude eleitoral.
No more pooper scooper for cleaning up dog poop !
Sem mais coletores de fezes para limpar as fezes do cachorro!
They scooped the other newspapers by revealing the matter.
Eles coletaram os outros jornais ao revelar o assunto.
he laughed and scooped her up in his arms.
Ele riu e a pegou em seus braços.
And he scoops some for his own wake or maybe her parasuicide or suttee.
E ele pega um pouco para seu próprio velório ou talvez seu para suicídio ou suttee.
She made a scoop with her hand and picked up what she had dropped.
Ela fez uma concha com a mão e pegou o que havia deixado cair.
Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.
Hum, uma dose de café e uma dose de chocolate para mim.
Fonte: Travel Across AmericaAnd, boy, do I have a great scoop for him now.
E, meu Deus, eu tenho uma ótima informação sobre ele agora.
Fonte: American Horror Story: Season 2And we start today with the latest scoop from Hollywood.
E começamos hoje com a última informação de Hollywood.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthThe wheels scooped up stones which hammered ominously under the car.
As rodas recolheram pedras que batiam ameaçadoramente sob o carro.
Fonte: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Before we go, we have a scoop on a transatlantic, star-studded sports deal.
Antes de irmos, temos uma informação sobre um acordo esportivo transatlântico com estrelas.
Fonte: Financial TimesOf course I do.I don't want that Swedish team scooping us.
Claro que sim. Eu não quero que o time sueco nos vença.
Fonte: The Big Bang Theory Season 9This is CNN 10 where you know we've got the scoop on shovel puns.
Esta é a CNN 10, onde você sabe que temos a informação sobre trocadilhos com pás.
Fonte: CNN 10 Student English February 2018 CollectionVegemite, you can't just... it's not like Nutella. You can't scoop it on.
Vegemite, você não pode simplesmente... não é como Nutella. Você não pode colocar uma colher.
Fonte: Listening DigestHell that might even be better, especially if you scooped up a worm with it.
Que diabo, isso pode até ser melhor, especialmente se você pegasse um verme com isso.
Fonte: Fitness Knowledge PopularizationSo we haven't got a tub to look at. We've just got a few scoops.
Então, não temos um balde para olhar. Temos apenas algumas colheres.
Fonte: Gourmet BaseExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora