sensed danger
percebeu perigo
sensed a shift
percebeu uma mudança
sensed opportunity
percebeu oportunidade
sensed presence
percebeu presença
sensed a change
percebeu uma mudança
sensed frustration
percebeu frustração
sensed movement
percebeu movimento
sensed warmth
percebeu calor
sensed something
percebeu algo
she sensed a shift in the atmosphere and felt uneasy.
Ela sentiu uma mudança na atmosfera e se sentiu inquieta.
he sensed an opportunity and decided to take it.
Ele sentiu uma oportunidade e decidiu aproveitá-la.
the detective sensed something was amiss with the witness’s story.
O detetive sentiu que algo estava errado com a história da testemunha.
i sensed a growing tension between them during the meeting.
Eu senti uma crescente tensão entre eles durante a reunião.
the company sensed a decline in sales and adjusted its strategy.
A empresa sentiu uma queda nas vendas e ajustou sua estratégia.
she sensed his sadness even though he was smiling.
Ela sentiu a tristeza dele, mesmo que ele estivesse sorrindo.
the runner sensed the finish line and sprinted forward.
O corredor sentiu a linha de chegada e correu à frente.
he sensed a change in the wind and prepared for the storm.
Ele sentiu uma mudança no vento e se preparou para a tempestade.
the musician sensed the audience’s enthusiasm and played with more passion.
O músico sentiu o entusiasmo da plateia e tocou com mais paixão.
the investor sensed a potential risk and withdrew their funds.
O investidor sentiu um risco potencial e retirou seus fundos.
the dog sensed the presence of another animal nearby.
O cachorro sentiu a presença de outro animal por perto.
sensed danger
percebeu perigo
sensed a shift
percebeu uma mudança
sensed opportunity
percebeu oportunidade
sensed presence
percebeu presença
sensed a change
percebeu uma mudança
sensed frustration
percebeu frustração
sensed movement
percebeu movimento
sensed warmth
percebeu calor
sensed something
percebeu algo
she sensed a shift in the atmosphere and felt uneasy.
Ela sentiu uma mudança na atmosfera e se sentiu inquieta.
he sensed an opportunity and decided to take it.
Ele sentiu uma oportunidade e decidiu aproveitá-la.
the detective sensed something was amiss with the witness’s story.
O detetive sentiu que algo estava errado com a história da testemunha.
i sensed a growing tension between them during the meeting.
Eu senti uma crescente tensão entre eles durante a reunião.
the company sensed a decline in sales and adjusted its strategy.
A empresa sentiu uma queda nas vendas e ajustou sua estratégia.
she sensed his sadness even though he was smiling.
Ela sentiu a tristeza dele, mesmo que ele estivesse sorrindo.
the runner sensed the finish line and sprinted forward.
O corredor sentiu a linha de chegada e correu à frente.
he sensed a change in the wind and prepared for the storm.
Ele sentiu uma mudança no vento e se preparou para a tempestade.
the musician sensed the audience’s enthusiasm and played with more passion.
O músico sentiu o entusiasmo da plateia e tocou com mais paixão.
the investor sensed a potential risk and withdrew their funds.
O investidor sentiu um risco potencial e retirou seus fundos.
the dog sensed the presence of another animal nearby.
O cachorro sentiu a presença de outro animal por perto.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora