unbalancing factors
fatores de desequilíbrio
unbalancing act
ato de desequilibrar
unbalancing effects
efeitos desequilibradores
unbalancing forces
forças desequilibradoras
unbalancing impact
impacto desequilibrador
unbalancing elements
elementos desequilibradores
unbalancing trends
tendências de desequilíbrio
unbalancing situation
situação de desequilíbrio
unbalancing conditions
condições de desequilíbrio
unbalancing dynamics
dinâmicas de desequilíbrio
the sudden changes in temperature are unbalancing the ecosystem.
as mudanças repentinas de temperatura estão desequilibrando o ecossistema.
unbalancing the budget could lead to serious financial issues.
desequilibrar o orçamento pode levar a sérios problemas financeiros.
his unbalancing remarks caused tension in the meeting.
suas observações desequilibradas causaram tensão na reunião.
the unbalancing effect of the new policy was unexpected.
o efeito desequilibrador da nova política foi inesperado.
unbalancing the team dynamics can affect performance.
desequilibrar a dinâmica da equipe pode afetar o desempenho.
she felt that the unbalancing factors were overlooked.
ela sentiu que os fatores desequilibradores foram negligenciados.
the unbalancing of power in negotiations can lead to failure.
o desequilíbrio de poder nas negociações pode levar ao fracasso.
unbalancing the scales of justice can harm society.
desequilibrar a balança da justiça pode prejudicar a sociedade.
he warned that unbalancing the relationship could have consequences.
ele alertou que desequilibrar o relacionamento poderia ter consequências.
the unbalancing of the market has affected many businesses.
o desequilíbrio do mercado afetou muitas empresas.
unbalancing factors
fatores de desequilíbrio
unbalancing act
ato de desequilibrar
unbalancing effects
efeitos desequilibradores
unbalancing forces
forças desequilibradoras
unbalancing impact
impacto desequilibrador
unbalancing elements
elementos desequilibradores
unbalancing trends
tendências de desequilíbrio
unbalancing situation
situação de desequilíbrio
unbalancing conditions
condições de desequilíbrio
unbalancing dynamics
dinâmicas de desequilíbrio
the sudden changes in temperature are unbalancing the ecosystem.
as mudanças repentinas de temperatura estão desequilibrando o ecossistema.
unbalancing the budget could lead to serious financial issues.
desequilibrar o orçamento pode levar a sérios problemas financeiros.
his unbalancing remarks caused tension in the meeting.
suas observações desequilibradas causaram tensão na reunião.
the unbalancing effect of the new policy was unexpected.
o efeito desequilibrador da nova política foi inesperado.
unbalancing the team dynamics can affect performance.
desequilibrar a dinâmica da equipe pode afetar o desempenho.
she felt that the unbalancing factors were overlooked.
ela sentiu que os fatores desequilibradores foram negligenciados.
the unbalancing of power in negotiations can lead to failure.
o desequilíbrio de poder nas negociações pode levar ao fracasso.
unbalancing the scales of justice can harm society.
desequilibrar a balança da justiça pode prejudicar a sociedade.
he warned that unbalancing the relationship could have consequences.
ele alertou que desequilibrar o relacionamento poderia ter consequências.
the unbalancing of the market has affected many businesses.
o desequilíbrio do mercado afetou muitas empresas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora