ungear your mind
desconecte sua mente
ungear the car
desengate o carro
ungear the equipment
desengate o equipamento
ungear the system
desengate o sistema
ungear the process
desengate o processo
ungear your thoughts
desconecte seus pensamentos
ungear the device
desengate o dispositivo
ungear the machinery
desengate a maquinaria
ungear the setup
desengate a configuração
ungear the project
desengate o projeto
it's time to ungear and relax after a long day.
É hora de desligar e relaxar depois de um longo dia.
he decided to ungear from his work responsibilities for the weekend.
Ele decidiu se desligar de suas responsabilidades de trabalho durante o fim de semana.
ungearing can help improve your mental health.
Desligar pode ajudar a melhorar sua saúde mental.
after the hike, we all needed to ungear and recharge.
Depois da caminhada, todos nós precisávamos nos desligar e recarregar.
she took a break to ungear and enjoy some quiet time.
Ela fez uma pausa para se desligar e aproveitar um tempo tranquilo.
it's important to ungear after intense training sessions.
É importante se desligar após sessões de treinamento intensas.
he always finds a way to ungear before important meetings.
Ele sempre encontra uma maneira de se desligar antes de reuniões importantes.
to stay productive, you need to ungear regularly.
Para se manter produtivo, você precisa se desligar regularmente.
ungearing from technology can be refreshing.
Desligar da tecnologia pode ser refrescante.
they planned a weekend getaway to ungear from their busy lives.
Eles planejaram uma escapada de fim de semana para se desligar de suas vidas agitadas.
ungear your mind
desconecte sua mente
ungear the car
desengate o carro
ungear the equipment
desengate o equipamento
ungear the system
desengate o sistema
ungear the process
desengate o processo
ungear your thoughts
desconecte seus pensamentos
ungear the device
desengate o dispositivo
ungear the machinery
desengate a maquinaria
ungear the setup
desengate a configuração
ungear the project
desengate o projeto
it's time to ungear and relax after a long day.
É hora de desligar e relaxar depois de um longo dia.
he decided to ungear from his work responsibilities for the weekend.
Ele decidiu se desligar de suas responsabilidades de trabalho durante o fim de semana.
ungearing can help improve your mental health.
Desligar pode ajudar a melhorar sua saúde mental.
after the hike, we all needed to ungear and recharge.
Depois da caminhada, todos nós precisávamos nos desligar e recarregar.
she took a break to ungear and enjoy some quiet time.
Ela fez uma pausa para se desligar e aproveitar um tempo tranquilo.
it's important to ungear after intense training sessions.
É importante se desligar após sessões de treinamento intensas.
he always finds a way to ungear before important meetings.
Ele sempre encontra uma maneira de se desligar antes de reuniões importantes.
to stay productive, you need to ungear regularly.
Para se manter produtivo, você precisa se desligar regularmente.
ungearing from technology can be refreshing.
Desligar da tecnologia pode ser refrescante.
they planned a weekend getaway to ungear from their busy lives.
Eles planejaram uma escapada de fim de semana para se desligar de suas vidas agitadas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora