unicultural perspective
perspectiva unicultural
avoiding uniculturalism
evitando o uniculturalismo
unicultural bias
viés unicultural
unicultural societies
sociedades uniculturais
highly unicultural
altamente unicultural
challenging unicultural norms
desafiando as normas uniculturais
unicultural worldview
visão de mundo unicultural
rejecting uniculturalism
rejeitando o uniculturalismo
unicultural assumptions
pressupostos uniculturais
inherently unicultural
intrinsicamente unicultural
the company's unicultural approach failed to resonate with diverse customers.
A abordagem unicultural da empresa não conseguiu repercutir com clientes diversos.
we need to move beyond an unicultural perspective to understand global markets.
Precisamos ir além de uma perspectiva unicultural para entender os mercados globais.
the unicultural training program lacked sensitivity to different backgrounds.
O programa de treinamento unicultural carecia de sensibilidade para diferentes origens.
an unicultural mindset can hinder effective cross-cultural communication.
Uma mentalidade unicultural pode prejudicar a comunicação intercultural eficaz.
the unicultural assumptions were challenged by the team's international experience.
As suposições uniculturais foram desafiadas pela experiência internacional da equipe.
it's important to avoid an unicultural bias when evaluating candidates.
É importante evitar um viés unicultural ao avaliar candidatos.
the project suffered from an unicultural design that didn't consider local needs.
O projeto sofreu com um design unicultural que não considerou as necessidades locais.
we aim to foster a more multicultural environment, moving away from an unicultural system.
Nosso objetivo é promover um ambiente mais multicultural, afastando-nos de um sistema unicultural.
the unicultural norms of the organization limited innovation and creativity.
As normas uniculturais da organização limitaram a inovação e a criatividade.
the research highlighted the pitfalls of applying an unicultural model universally.
A pesquisa destacou os riscos de aplicar um modelo unicultural universalmente.
the team encouraged employees to question unicultural assumptions and embrace diversity.
A equipe incentivou os funcionários a questionar as suposições uniculturais e a abraçar a diversidade.
unicultural perspective
perspectiva unicultural
avoiding uniculturalism
evitando o uniculturalismo
unicultural bias
viés unicultural
unicultural societies
sociedades uniculturais
highly unicultural
altamente unicultural
challenging unicultural norms
desafiando as normas uniculturais
unicultural worldview
visão de mundo unicultural
rejecting uniculturalism
rejeitando o uniculturalismo
unicultural assumptions
pressupostos uniculturais
inherently unicultural
intrinsicamente unicultural
the company's unicultural approach failed to resonate with diverse customers.
A abordagem unicultural da empresa não conseguiu repercutir com clientes diversos.
we need to move beyond an unicultural perspective to understand global markets.
Precisamos ir além de uma perspectiva unicultural para entender os mercados globais.
the unicultural training program lacked sensitivity to different backgrounds.
O programa de treinamento unicultural carecia de sensibilidade para diferentes origens.
an unicultural mindset can hinder effective cross-cultural communication.
Uma mentalidade unicultural pode prejudicar a comunicação intercultural eficaz.
the unicultural assumptions were challenged by the team's international experience.
As suposições uniculturais foram desafiadas pela experiência internacional da equipe.
it's important to avoid an unicultural bias when evaluating candidates.
É importante evitar um viés unicultural ao avaliar candidatos.
the project suffered from an unicultural design that didn't consider local needs.
O projeto sofreu com um design unicultural que não considerou as necessidades locais.
we aim to foster a more multicultural environment, moving away from an unicultural system.
Nosso objetivo é promover um ambiente mais multicultural, afastando-nos de um sistema unicultural.
the unicultural norms of the organization limited innovation and creativity.
As normas uniculturais da organização limitaram a inovação e a criatividade.
the research highlighted the pitfalls of applying an unicultural model universally.
A pesquisa destacou os riscos de aplicar um modelo unicultural universalmente.
the team encouraged employees to question unicultural assumptions and embrace diversity.
A equipe incentivou os funcionários a questionar as suposições uniculturais e a abraçar a diversidade.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora