a series of unstated assumptions.
uma série de suposições não declaradas.
The contract contained many unstated terms.
O contrato continha muitos termos não declarados.
She could sense the unstated tension in the room.
Ela conseguia sentir a tensão não declarada no quarto.
His unstated goal was to climb Mount Everest.
O objetivo não declarado dele era escalar o Monte Everest.
There was an unstated agreement between them.
Havia um acordo não declarado entre eles.
The unstated assumption was that he would pay for the meal.
A suposição não declarada era que ele pagaria a conta.
She made an unstated promise to help him with his project.
Ela fez uma promessa não declarada para ajudá-lo com seu projeto.
The unstated rule was to always clean up after yourself.
A regra não declarada era sempre limpar depois de si.
He had an unstated desire to travel the world.
Ele tinha um desejo não declarado de viajar pelo mundo.
The unstated reason for his resignation became clear later.
O motivo não declarado para sua demissão ficou claro mais tarde.
She felt an unstated connection with the old house.
Ela sentia uma conexão não declarada com a casa antiga.
Warrants are the unstated but necessary connections between a claim and its grounds.
Os mandatos são as conexões implícitas, mas necessárias, entre uma alegação e seus fundamentos.
Fonte: Crash Course Writing SeriesBut alongside the obvious motives—sun, sea, sand and study—is another unstated one: spiriting money out of the country.
Mas, juntamente com os motivos óbvios - sol, mar, areia e estudo - existe outro implícito: retirar dinheiro do país.
Fonte: Economist Finance and economics" I do think there's still some way to go... there's still going to be sort of the unstated expectation for new dads to essentially come right back to work, but I think the research is showing that's starting to change."
Eu acho que ainda há um caminho a percorrer... ainda haverá a expectativa implícita de que os novos pais voltarão imediatamente ao trabalho, mas acho que a pesquisa mostra que isso está começando a mudar.
Fonte: The Guardian Reading SelectionAnd she told me that the stated income was for the calendar year starting on January 1, while the unstated income was for the fiscal year starting on August 1. And I was like great—that solves that.
E ela me disse que a renda declarada era para o ano civil que começava em 1º de janeiro, enquanto a renda implícita era para o ano fiscal que começava em 1º de agosto. E eu disse: ótimo, isso resolve.
Fonte: Radio Laboratorya series of unstated assumptions.
uma série de suposições não declaradas.
The contract contained many unstated terms.
O contrato continha muitos termos não declarados.
She could sense the unstated tension in the room.
Ela conseguia sentir a tensão não declarada no quarto.
His unstated goal was to climb Mount Everest.
O objetivo não declarado dele era escalar o Monte Everest.
There was an unstated agreement between them.
Havia um acordo não declarado entre eles.
The unstated assumption was that he would pay for the meal.
A suposição não declarada era que ele pagaria a conta.
She made an unstated promise to help him with his project.
Ela fez uma promessa não declarada para ajudá-lo com seu projeto.
The unstated rule was to always clean up after yourself.
A regra não declarada era sempre limpar depois de si.
He had an unstated desire to travel the world.
Ele tinha um desejo não declarado de viajar pelo mundo.
The unstated reason for his resignation became clear later.
O motivo não declarado para sua demissão ficou claro mais tarde.
She felt an unstated connection with the old house.
Ela sentia uma conexão não declarada com a casa antiga.
Warrants are the unstated but necessary connections between a claim and its grounds.
Os mandatos são as conexões implícitas, mas necessárias, entre uma alegação e seus fundamentos.
Fonte: Crash Course Writing SeriesBut alongside the obvious motives—sun, sea, sand and study—is another unstated one: spiriting money out of the country.
Mas, juntamente com os motivos óbvios - sol, mar, areia e estudo - existe outro implícito: retirar dinheiro do país.
Fonte: Economist Finance and economics" I do think there's still some way to go... there's still going to be sort of the unstated expectation for new dads to essentially come right back to work, but I think the research is showing that's starting to change."
Eu acho que ainda há um caminho a percorrer... ainda haverá a expectativa implícita de que os novos pais voltarão imediatamente ao trabalho, mas acho que a pesquisa mostra que isso está começando a mudar.
Fonte: The Guardian Reading SelectionAnd she told me that the stated income was for the calendar year starting on January 1, while the unstated income was for the fiscal year starting on August 1. And I was like great—that solves that.
E ela me disse que a renda declarada era para o ano civil que começava em 1º de janeiro, enquanto a renda implícita era para o ano fiscal que começava em 1º de agosto. E eu disse: ótimo, isso resolve.
Fonte: Radio LaboratoryExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora